Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Both direction working
HER story of Work Recognizing Women's Contributions
Play both ends against the middle
Run with the hare and hunt with the hounds
Speak on both sides of one's mouth
Work both ends against the middle
Young Canada Works in Both Official Languages

Vertaling van "her work both " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
run with the hare and hunt with the hounds [ play both ends against the middle | work both ends against the middle | speak on both sides of one's mouth ]

nager la chèvre et le chou


Syndrome with characteristics of intellectual deficit, mild dysmorphism, type A brachydactyly, signs of obesity and ankylosis of both thumbs. It has been reported in several females from one family (a girl and her mother, her grandmother and probably

syndrome d'ankylose des pouces-brachydactylie-déficience intellectuelle


Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the p ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]


Young Canada Works in Both Official Languages

Jeunesse Canada au travail dans les deux langues officielles




Working Party on the Participation of Both Sides of Industry in Accident Prevention

Groupe de travail Participation des partenaires sociaux à la prévention


HER story of Work: Recognizing Women's Contributions

Les femmes et le travail : Reconnaissons leur contribution


Joint CC-HER/ECRI Working Party on Research Networking on Intolerance

Groupe de travail conjoint CC-HER/ECRI sur les réseaux de recherche sur l'intolérance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jacobs, who lived in Toronto and passed away recently, noted in her work, Cities and the Wealth of Nations, that our cities serve as both engines of growth and creativity.

Mme Jacobs, qui vivait à Toronto et qui est décédée récemment, a indiqué dans son ouvrage Les villes et la richesse des nations que nos villes servent à la fois de moteurs de croissance et de créativité.


This aspect of human need is what has always motivated Senator Pépin's commitment, in her work both inside and outside the Senate, to her social priorities.

C'est cette dimension des besoins humains qui a toujours motivé l'engagement de madame le sénateur Pépin, aussi bien dans les travaux du Sénat qu'à l'extérieur, dans les priorités sociales qui sont les siennes.


We are both members of the Standing Committee on Finance, and I would also like to commend her on her work.

Nous siégeons ensemble au Comité permanent des finances et je la félicite également pour son travail.


– (FR) Mr President, honourable Members, ladies and gentlemen, I would like first of all to thank the rapporteur, Mrs Wortmann-Kool, for her work, both on my own behalf and on that of my friend Mr Savary, who was unable to be present to take part in this debate this evening and who has asked me to give you his apologies.

- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, mes chers collègues, je tiens tout d’abord à remercier pour son travail la rapporteuse, Mme Wortmann-Kool, en mon nom propre et au nom de mon camarade Gilles Savary, qui n’a pu être présent ce soir pour participer à ce débat et qui m’a chargé de vous transmettre ses excuses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mr President, honourable Members, ladies and gentlemen, I would like first of all to thank the rapporteur, Mrs Wortmann-Kool, for her work, both on my own behalf and on that of my friend Mr Savary, who was unable to be present to take part in this debate this evening and who has asked me to give you his apologies.

- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, mes chers collègues, je tiens tout d’abord à remercier pour son travail la rapporteuse, Mme Wortmann-Kool, en mon nom propre et au nom de mon camarade Gilles Savary, qui n’a pu être présent ce soir pour participer à ce débat et qui m’a chargé de vous transmettre ses excuses.


Of all the people with whom I have worked in the Senate, on both sides, she stands out for her sincerity, the excitement she creates around her work, her unpretentious ways and, most of all, her sense of humour.

De tous les gens avec qui j'ai travaillé au Sénat, des deux côtés de l'enceinte, elle se démarque par sa sincérité, par l'enthousiasme qu'elle génère dans son travail, par sa simplicité et, plus que tout, par son sens de l'humour.


I therefore congratulate our rapporteur, Mrs Lienemann, both on her work at first and second reading and on her work during the conciliation procedure.

Pour cette raison, je félicite notre rapporteur, Mme Lienemann, tant pour le travail en première et en deuxième lecture que pour le travail accompli lors de la conciliation.


Since we are very clear about this, both in Parliament as well as in the Commission – as the Commissioner has demonstrated on many occasions in her work in favour of sport – I would like her to continue working and convincing people so that sport may be included in one way or another in the Treaties and, thereby, we will be able to work for sport, in this Parliament and in the Commission, and we will have specific budgets for it.

Étant donné que nous en sommes tous conscients, tant au Parlement qu’? la Commission, -? la Commissaire nous l’a démontré ? maintes reprises par son travail en faveur du sport? - je voudrais vous demander de poursuivre cet effort et ce travail de conviction afin que nous puissions inclure, d’une façon ou d’une autre, le sport dans les Traités et que nous puissions, de cette manière, promouvoir le sport au sein de ce Parlement et ? la Commission et disposer de budgets spécifiques.


Since we are very clear about this, both in Parliament as well as in the Commission – as the Commissioner has demonstrated on many occasions in her work in favour of sport – I would like her to continue working and convincing people so that sport may be included in one way or another in the Treaties and, thereby, we will be able to work for sport, in this Parliament and in the Commission, and we will have specific budgets for it.

Étant donné que nous en sommes tous conscients, tant au Parlement qu’? la Commission, -? la Commissaire nous l’a démontré ? maintes reprises par son travail en faveur du sport? - je voudrais vous demander de poursuivre cet effort et ce travail de conviction afin que nous puissions inclure, d’une façon ou d’une autre, le sport dans les Traités et que nous puissions, de cette manière, promouvoir le sport au sein de ce Parlement et ? la Commission et disposer de budgets spécifiques.


She had been up to three o'clock in the morning studying some obscure topic that probably most of us would not even understand (1335 ) I am sure that with the use of a textbook and friends of both sexes they worked together to get to the studies at hand, using every asset at her disposal and pouring herself into her work.

Elle s'est levée à3 heures du matin pour étudier un sujet obscur que la plupart d'entre nous ne comprendraient probablement même pas (1335) Je suis persuadé que, en utilisant un manuel et en compagnie d'amis des deux sexes, elle a étudié la matière, en se servant de tous les outils à sa disposition et en se consacrant totalement à son travail.




Anderen hebben gezocht naar : both direction working     her work both     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'her work both' ->

Date index: 2024-01-13
w