Even more shocking is that we have somehow agreed to put our personal lives and those of our spouses and children, our financial histories, our health histories, our professional relationships, and the security of our homes and relationships on the examination table for any enforcer of the public Firearms Act to dissect, record, and share with others, as suits his or her whims.
Encore plus incroyable cependant, c'est qu'il semblerait que nous avons accepté d'ouvrir nos vies personnelles et celles de nos conjoints et enfants, nos états financiers, nos bilans de santé, nos relations professionnelles et la sécurité de nos foyers et relations à l'examen de tout agent responsable de l'application de la Loi sur les armes à feu pour dissection, enregistrement ou partage avec d'autres, selon son bon plaisir.