Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada's Green Plan - The Second Year
Rearing pond for second-year fish
Second preceding taxation year
Second preceding year
Second-year face
Second-year ice
Thin first-year ice
Two summers fish pond

Traduction de «her second year » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Canada's Green Plan - The Second Year

Le Plan vert du Canada - La deuxième année


rearing pond for second-year fish | two summers fish pond

étang de deuxième année


Appropriation Act No. --, 19-- [ An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service for the financial year ending the 31st March, 19-- | An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the Government of Canada for the financial year ending the 31st ]

Loi de crédits n° -- de 19-- [ Loi n° -- de 19-- portant affectation de crédits | Loi accordant à Sa Majesté certaines sommes d'argent pour le service public de l'année financière se terminant le 31 mars 19-- | Loi accordant à Sa Majesté certaines sommes d'argent pour le gouvernement du Ca ]


second preceding year [ second preceding taxation year ]

avant-dernière année d'imposition


penalty for indignité nationale i.e.for collaboration with the Germans during the second world war,involving loss of civil rights up to 20 years

dégradation nationale


thin first-year ice | white ice, second stage

glace mince de première année | glace blanche, deuxième stade
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. If an SNE has effected his/her removal from his/her place of recruitment to his/her place of secondment, he/she shall be entitled each year to a flat-rate payment equal to the cost of a return journey from his/her place of secondment to his/her place of origin for him/herself, his/her spouse and any dependent children.

4. Si l'END a procédé à son déménagement de son lieu de recrutement à son lieu de détachement, il a droit chaque année à un montant forfaitaire égal au prix du voyage de retour de son lieu de détachement à son lieu d'origine, pour lui-même, son conjoint et les enfants à charge.


Two cases caught the attention of public opinion: a 13-year old boy in Civitavecchia, near Rome, who was taken to the emergency room after being beaten by an Italian friend; In the second case, discrimination and stigmatisation are even more obvious, going as far as a Romanian mother being requested the change of her son’s name. The child no longer wants to be a Romanian or to hear of Romania.

Deux cas ont attiré l’attention de l’opinion publique, dont celui d’un garçon de 13 ans à Civitavecchia, près de Rome, qui a dû être transporté aux urgences après avoir été frappé par un ami italien. Dans le deuxième cas, la discrimination et la stigmatisation sont encore plus évidentes, puisqu’un enfant roumain a été jusqu’à demander à sa mère de changer de nom.


– (IT) I would like to start by congratulating Mrs Hermange on this important document, which I support, and to wish Commissioner Diamantopoulou every success in her work. This is the first time I have had the pleasure of seeing her this year and I am sure she will be just as successful in her work in the second part of the legislature as she was during the first two and a half years.

- (IT) Je tiens tout d'abord à féliciter Mme Hermange pour ce document important et bien rédigé et à souhaiter bon travail à la commissaire Diamantopoulou, que j'ai le plaisir de voir pour la première fois cette année et qui, j'en suis sûr, travaillera aussi bien dans cette seconde moitié de législature que lors de la première.


2. Without prejudice to the second subparagraph, the Union citizen's death shall not entail loss of the right of residence of his/her family members who are not nationals of a Member State and who have been residing in the host Member State as family members for at least one year before the Union citizen's death.

2. Sans préjudice du deuxième alinéa, le décès du citoyen de l'Union n'entraîne pas la perte du droit de séjour des membres de sa famille qui n'ont pas la nationalité d'un État membre et qui résidaient dans l'État membre d'accueil en tant que membre de sa famille depuis au moins un an avant le décès du citoyen de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Without prejudice to the second subparagraph, the Union citizen's death shall not entail loss of the right of residence of his/her family members who are not nationals of a Member State and who have been residing in the host Member State as family members for at least one year before the Union citizen's death.

2. Sans préjudice du deuxième alinéa, le décès du citoyen de l'Union n'entraîne pas la perte du droit de séjour des membres de sa famille qui n'ont pas la nationalité d'un État membre et qui résidaient dans l'État membre d'accueil en tant que membre de sa famille depuis au moins un an avant le décès du citoyen de l'Union.


By way of derogation from the second subparagraph the Member State concerned may provide that for specific reasons the long-term resident shall maintain his/her status in the said Member State in case of absences for a period exceeding six years.

Par dérogation au deuxième alinéa, l'État membre concerné peut prévoir que, pour des raisons spécifiques, le résident de longue durée conserve son statut dans ledit État membre en cas d'absences pendant une période supérieure à six ans.


By way of derogation from the second subparagraph the Member State concerned may provide that for specific reasons the long-term resident shall maintain his/her status in the said Member State in case of absences for a period exceeding six years.

Par dérogation au deuxième alinéa, l'État membre concerné peut prévoir que, pour des raisons spécifiques, le résident de longue durée conserve son statut dans ledit État membre en cas d'absences pendant une période supérieure à six ans.


If the national expert has removed his or her personal effects, he or she is entitled each year for him/herself, his/her spouse and his/her dependant children to a flat-rate payment equal to the cost of a return journey from his/her place of secondment to his/her place of recruitment.

Si l'expert national a procédé au transfert de ses effets personnels, il a droit, chaque année, pour lui, son conjoint et ses enfants à charge, à un versement forfaitaire égal au coût d'un trajet de retour de son lieu de détachement à son lieu de recrutement.


If the national expert has removed his or her personal effects, he or she is entitled each year for him/herself, his/her spouse and his/her dependant children to a flat-rate payment equal to the cost of a return journey from his/her place of secondment to his/her place of recruitment.

Si l'expert national a procédé au transfert de ses effets personnels, il a droit, chaque année, pour lui, son conjoint et ses enfants à charge, à un versement forfaitaire égal au coût d'un trajet de retour de son lieu de détachement à son lieu de recrutement.


Then, some years later, when I allowed my second daughter, who is six or seven years younger, to go out on her own, Elisabetta protested: "But Daddy, you never let me go out on my own and here you are, letting my sister out alone, and she is younger than I was!" In effect, a good father must indeed take into account the safety of his children, but he must also realise that they cannot be wrapped in cotton wool.

Mais quelques années plus tard, quand j'ai autorisé ma seconde fille, plus jeune de six ou sept ans, à sortir seule, l'aînée a protesté : "Papa, papa, tu ne m'as pas permis, à moi, de sortir seule ; et à ma sœur, qui est plus jeune, tu le lui permets !" En effet, un bon père de famille doit certes se soucier de la sécurité de ses enfants, mais il doit tenir compte qu'on ne peut les garder sous une cloche de verre et qu'ils doivent aussi pouvoir se débrouiller seuls.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'her second year' ->

Date index: 2025-03-02
w