Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At this very place
Daytime running lights be seen in all the right place
GAPDA
Her Majesty in right of Canada
Her Majesty in right of New Brunswick
Right here
Right to know identity of genetic parents
The right man in the right place

Vertaling van "her rightful place " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Daytime running lights: be seen in all the right place

Les feux de jour : faites-vous voir là où ça compte


Garnishment, Attachment and Pension Diversion Act [ GAPDA | An Act to provide for the garnishment or attachment of Her Majesty in right of Canada and for the diversion of pension benefits payable by Her Majesty in right of Canada under certain enactments ]

Loi sur la saisie-arrêt et la distraction de pensions [ LSADP | Loi prévoyant la saisie-arrêt entre les mains de Sa Majesté du chef du Canada et la distraction de prestations de pension allouées par Sa Majesté du chef du Canada en application de certaines dispositions législatives ]


child's right to know his/her parents | right to know identity of genetic parents

droit de connaître ses origines


Her Majesty in right of New Brunswick

Sa Majesté du chef du Nouveau-Brunswick


Her Majesty in right of Canada

Sa Majesté du chef du Canada


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
According to Article 4(1) (c) and (d) second sentence, in the case of children under shared custody, the MS may only authorise reunification if the other party sharing custody has given his or her prior agreement. The concept of ‘custody’ can be understood as a set of rights and duties relating to the care of a person of a child, and in particular the right to determine the child’s place of residence.

En vertu de l’article 4, paragraphe 1, point c), deuxième phrase, et point d), deuxième phrase, en ce qui concerne les enfants dont la garde est partagée, l’État membre ne peut autoriser le regroupement que si l’autre titulaire du droit de garde a préalablement donné son accord. On entend par «droit de garde» un ensemble de droits et d'obligations portant sur les soins de la personne d’un enfant, et en particulier le droit de décider de son lieu de résidence.


Specific safeguards should be put in place, so as to ensure that as a general rule reasons are given for confiscation orders, unless when, in simplified criminal proceedings in minor cases, the affected person has waived his or her right to be given reasons.

Il convient de mettre en place des garanties spécifiques, de manière à veiller à ce que, d'une manière générale, les motifs d'une décision de confiscation soient communiqués, sauf lorsque, dans le cadre de procédures pénales simplifiées concernant des faits mineurs, la personne concernée a renoncé à ce droit.


1. Without prejudice to any other administrative or judicial remedy, every data subject shall have the right to lodge a complaint with a supervisory authority, in particular in the Member State of his or her habitual residence, place of work or place of the alleged infringement if the data subject considers that the processing of personal data relating to him or her infringes this Regulation.

1. Sans préjudice de tout autre recours administratif ou juridictionnel, toute personne concernée a le droit d'introduire une réclamation auprès d'une autorité de contrôle, en particulier dans l'État membre dans lequel se trouve sa résidence habituelle, son lieu de travail ou le lieu où la violation aurait été commise, si elle considère que le traitement de données à caractère personnel la concernant constitue une violation du présent règlement.


I think her rightful place today was among us.

Je pense que sa place aujourd’hui était parmi nous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. whereas in mid-October 2008 a leading Russian human rights lawyer, Karinna Moskalenko, who has successfully represented 30 Russian citizens in the European Court of Human Rights, was the victim of an attempt to poison her by placing mercury in her car in Strasbourg,

E. considérant qu'une avocate russe éminente dans le domaine des droits de l'homme, Karinna Moskalenko, qui a défendu avec succès trente citoyens russes à la Cour européenne des droits de l'homme, a été victime à la mi-octobre 2008 d'une tentative d'empoisonnement, du mercure ayant été déposé dans sa voiture à Strasbourg,


1. Any person has the right to obtain, following requests made at reasonable intervals, without constraint and without excessive delay, at least a confirmation transmitted through his or her data protection authority in the European Union as to whether that person’s data protection rights have been respected in compliance with this Agreement, after all necessary verifications have taken place, and, in particular, whether any processing of that person’s personal data has taken place in breach of this Agreement.

1. Toute personne a le droit d’obtenir, sur demande formulée à intervalles raisonnables, sans contrainte et sans délais excessifs, au moins la confirmation transmise par son autorité chargée de la protection des données dans l’Union européenne, que ses droits en matière de protection des données ont été respectés conformément au présent accord, après que toutes les vérifications nécessaires ont été menées, et, en particulier, qu’aucun traitement de données à caractère personnel la concernant n’a eu lieu en violation du présent accord.


1. Each Member State shall put in place the necessary arrangements to ensure that any interested party, including bona fide third parties, has legal remedies against the recognition and execution of a confiscation order pursuant to Article 7, in order to preserve his or her rights.

1. Chaque État membre prend toutes les dispositions nécessaires pour garantir que la reconnaissance et l'exécution d'une décision de confiscation en application de l'article 7 puissent faire l'objet d'un recours formé par toute personne concernée, y compris des tiers de bonne foi, en vue de préserver ses droits.


A. Recalling that a democratic, secure and prosperous Iraq is only possible if she and her people make full use of the remarkable potential of the country in terms of her people, her oil and her water resources and if democracy is established, as well as full human rights observance for all, good governance and the rule of law; noting that only then will it be possible for Iraq to resume her rightful place in the international community,

A. rappelant qu’un Irak démocratique, sûr et prospère n’est possible que si ce pays et son peuple utilisent à plein le remarquable potentiel du pays en termes de population, de ressources pétrolières et hydrauliques, et si la démocratie est rétablie ainsi que le plein respect des droits humains pour tous, les principes de bonne gouvernance et de l’État de droit; soulignant que ce n’est qu’à cette condition que l’Irak pourra retrouver la place qui lui revient au sein de la communauté internationale,


A. whereas the resumption of a democratic, secure and prosperous future for Iraq and her people is only possible if Iraq makes full use of the remarkable potential of the country in terms of her people, her oil and water resources and if she restores free and fair elections, full human rights observance for all, good governance and the rule of law; noting that only will then be possible for Iraq to resume her rightful place in the international community,

A. considérant que l'Iraq et son peuple ne pourront à nouveau connaître un avenir démocratique, sûr et prospère qu'en tirant pleinement parti du potentiel remarquable du pays reposant sur son peuple, son pétrole et ses ressources hydriques et en rétablissant des élections libres et régulières, le plein respect des droits de l'homme pour tous, la bonne gestion des affaires publiques et l'État de droit; constatant que c'est le seul moyen pour l'Iraq de retrouver sa place légitime au sein de la communauté internationale,


We call on the Commission and Council to exert more pressure so that democracy can finally be restored in Burma and Mrs Aung San Suu Kyi can take her rightful place.

Nous demandons à la Commission et au Conseil d’augmenter la pression afin que la démocratie puisse enfin être restaurée en Birmanie et que Mme Aung San Suu Kyi puisse obtenir la place qui lui revient.




Anderen hebben gezocht naar : at this very place     right here     the right man in the right place     her rightful place     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'her rightful place' ->

Date index: 2024-08-10
w