Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Count
Count of the votes
Counting
Counting of ballots
Counting of the ballots
Counting of the votes
Counting of votes
Counting the votes
Describe balloting process
Detail balloting process
Loss of Money Regulations
Note balloting process
Report from the polling station
Report on the vote
Report on voting process
Reporting of the votes
Reporting of votes
Summing up of votes

Traduction de «her report voting » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Syndrome with characteristics of intellectual deficit, mild dysmorphism, type A brachydactyly, signs of obesity and ankylosis of both thumbs. It has been reported in several females from one family (a girl and her mother, her grandmother and probably

syndrome d'ankylose des pouces-brachydactylie-déficience intellectuelle


counting of votes [ counting of ballots | count of the votes | counting of the votes | counting the votes | counting of the ballots | counting | count | reporting of votes | summing up of votes ]

dépouillement du scrutin [ dépouillement des votes | dépouillement des suffrages | dépouillement des voix | dépouillement du vote | dépouillement | dénombrement des suffrages | décompte des votes | compte des bulletins de vote | recensement des votes | compte des bulletins | comptage des votes | compte ]


report on the vote | report from the polling station

procès-verbal de la votation


detail balloting process | note balloting process | describe balloting process | report on voting process

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote


Regulations respecting the accounting for, reporting of and recovery of losses of money suffered by Her Majesty [ Loss of Money Regulations ]

Règlement concernant la comptabilisation, la déclaration et le recouvrement des pertes de deniers subies par Sa Majesté [ Règlement sur les pertes de deniers ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Lapointe: Could the leader explain why her party voted against referring to committee Bill S-226, which aims to help low-income Canadians by removing lottery terminals from bars and restaurants and moving them to special gaming establishments? Is she also unaware that her party is wasting public money by engaging in all sorts of procedural manoeuvring and is undermining the image of our institution, because there are already two committee reports and the Senate has ...[+++]

son parti gaspille des deniers publics en jouant avec toutes sortes de procédures et mine l'image de notre institution puisqu'il existe déjà deux rapports de comité et que le Sénat a adopté et renvoyé à la Chambre des communes ce projet de loi trois fois?


Mr. Speaker, according to media reports, Peggy Walsh Craig of Nipissing received a phone call during the 2011 election campaign asking her if she intended to vote Conservative, to which she said no. She received a second call just prior to election day claiming to be from Elections Canada to tell her that her polling station had moved.

Monsieur le Président, selon les médias, Peggy Walsh Craig, de Nipissing, a reçu, pendant la campagne électorale de 2011, un appel lui demandant si elle avait l'intention de voter pour les conservateurs, ce à quoi elle a répondu non.


Mr. Speaker, if you are looking for precedents about people being in the House, if you were to go to the very long Nisga'a vote, you would find that the Speaker of the day ruled that when a vote is called, the Speaker announces the contents of the vote, and a member must stay in his or her seat for the entire duration until the vote is actually called by the Clerk and reported to the Speaker.

Monsieur le Président, si vous avez besoin de précédents concernant la présence des députés à la Chambre, vous constaterez que, au moment du très long vote sur les Nisga'as, le Président de l'époque avait rendu une décision selon laquelle, lorsque le Président met une motion aux voix, les députés devaient rester à leur place pendant toute la durée du vote, jusqu'à ce que le greffier ait effectivement appelé leurs noms et ait fait rapport du vote au Présiden ...[+++]


Furthermore, and Mrs Hennicot-Schoepges highlighted this point very well in her report, voting rights in the Administrative Board of the SESAR joint undertaking must be balanced and weighted in proportion to financial contribution, which is one of the sound principles of good management in any private business.

D’ailleurs, et Mme Hennicot-Schoepges l’a très bien souligné dans son rapport, les droits de vote au sein du conseil d’administration de l’entreprise commune SESAR doivent être équilibrés, pondérés, en fonction de la participation financière, ce qui est un principe sain de bonne gestion de toute entreprise privée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (FR) Mr President, Mr Verheugen, Mrs De Keyser, ladies and gentlemen, I would like to begin by thanking Mrs De Keyser for this excellent report. Like her, I too observed that, earlier, a majority in Parliament voted to defer the vote for the reasons she raised.

J’ai, comme elle, aussi noté qu’une majorité s’était dessinée tout à l’heure au Parlement pour le report du vote en fonction des raisons qui ont été évoquées par M De Keyser.


As she moves her activities to another stage, or should I say back to the stage where she started her career, I am sure that all of us will join in wishing her well, thanking her very much for her work, and we can demonstrate our support for that by our unanimous support for the report when we vote later on.

Alors qu’elle se tourne vers autre carrière, vers une autre scène, ou devrais-je dire vers la scène de ses débuts, je suis sûr que tous les députés se joignent à moi pour lui souhaiter bonne chance et la remercier chaleureusement pour son travail auquel nous pouvons montrer notre soutien en votant unanimement en faveur du rapport lors du prochain vote.


My explanation of vote, if anyone can hear me, is that although we achieved a great deal for industry as a whole, and the rapporteur changed her view during the process of the report going through the European Parliament - in other words, she took hearing protection into account and moved towards weekly measurements, which I welcome - the amendment that we voted through in Parliament on its exemption for entertainment and leisure for five years while the Commission did a report on the special ...[+++]

Mon explication de vote, si quelqu'un peut m'entendre, est la suivante : bien que nous ayons beaucoup obtenu pour l'industrie dans son ensemble, et que le rapporteur ait changé d'avis pendant le processus d'examen du rapport par le Parlement européen - en d'autres termes, elle a tenu compte de la protection auditive et s'est acheminée vers des mesures hebdomadaires, ce que je salue -, l'amendement que nous avons voté au Parlement c ...[+++]


I must congratulate Mrs Jensen – I voted for her report – on succeeding in increasing expenditure from EUR 50 million to EUR 55 million in conciliation to make it easier for young people to find work.

Je ne peux que féliciter - et j'ai voté en faveur de votre rapport - Mme Jensen qui est parvenue à augmenter, en conciliation, de 50 à 55 millions d'euros les fonds permettant aux jeunes de trouver plus facilement un emploi.


At the conclusion of her remarks summarizing the various amendments that the committee was recommending be made to the bill, Senator Milne indicated that she herself would be voting against the adoption of the report. For this reason, Senator Milne also declined subsequently to answer any questions about the report following her summation.

À la fin de ses remarques résumant les amendements que le comité souhaite apporter au projet de loi, madame le sénateur Milne a signalé qu'elle voterait contre l'adoption du rapport et que, pour cette raison, elle refusait de répondre aux questions.


At the conclusion of her remarks summarizing the various amendments that the Committee was recommending be made to the bill, Senator Milne indicated that she herself would be voting against the adoption of the report. For this reason, Senator Milne also declined subsequently to answer any questions about the report following her summation.

À la fin de ses remarques résumant les amendements que le Comité souhaite apporter au projet de loi, le sénateur Milne a signalé qu'elle voterait contre l'adoption du rapport et que, pour cette raison, elle refusait de répondre aux questions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'her report voting' ->

Date index: 2025-07-26
w