Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «her remarks then » (Anglais → Français) :

There are about 15 minutes left, so that if the hon. member for Vancouver Kingsway would keep her remarks to about seven minutes, then we could do the same privilege for the member for Lac-Saint-Louis, and still get the finishing remarks in.

Il reste environ 15 minutes de sorte que si la députée de Vancouver Kingsway voudrait bien ne pas dépasser sept minutes environ, nous pourrions offrir la même possibilité au député de Lac-Saint-Louis tout en permettant la tenue de la déclaration de clôture.


There would only be one slight change, which is that after the first speaker completed his or her remarks, usually 20 minutes, and after the customary 10 minutes of questions and comments, we would then revert to orders of the day.

Le seul changement mineur serait qu'une fois que l'intervenant aurait terminé ses remarques, soit normalement après une période de 20 minutes suivie d'une période de 10 minutes pour les questions et observations, nous reviendrions à l'ordre du jour.


I am pleased to tell the member for Newton—North Delta that she will have up to eight minutes remaining for her remarks, and then there will be a period of 10 minutes for questions and comments when this motion is up for debate again in the House.

Je suis heureux de dire à la députée de Newton—Delta-Nord qu’elle aura encore huit minutes pour terminer son intervention, suivies d’une période de dix minutes de questions et observations, quand la Chambre reprendra le débat sur ce projet de loi.


It will then be for Mrs Wallström, as the future Vice-President, to continue the work of her remarkable predecessor Mrs de Palacio, with whom we negotiated the framework agreement.

Ce sera alors au tour de Mme Wallström, future vice-présidente, de continuer le travail de son remarquable prédécesseur, Mme de Palacio, avec laquelle nous avions négocié l’accord-cadre.


In particular, I should like to thank the two rapporteurs, first Mr Ries and then Mrs Paulsen, for their work, and that also goes for the whole of Mrs Paulsen’s time as a Member of the European Parliament and her remarkably good work in this particular area.

Je voudrais notamment remercier les deux rapporteurs: d’abord, M. Ries et, ensuite, Mme Paulsen, pour leur travail et plus particulièrement cette dernière pour tout le temps qu’elle a consacré à sa fonction de députée européenne et pour le travail remarquable qu’elle a réalisé dans ce domaine particulier.


However, if the honourable Member is making the point that in order to deal with these global problems we need a greater commitment to multilateralism and to multinational institutions; if she is saying that there should be one message from this Parliament to the US Administration and to other administrations around the world, then she will have me leading the standing ovation for her remarks, because she is entirely right.

Toutefois, si l'honorable parlementaire pense que pour traiter ces problèmes mondiaux, nous devons nous engager davantage dans la multilatéralité et dans les institutions multinationales ; si elle pense que le Parlement devrait parler d'une même voix à l'administration américaine et aux autres gouvernements dans le monde, je serai le premier à la féliciter car elle a entièrement raison.


A. Recalling that a democratic, secure and prosperous Iraq is only possible if she and her people make full use of the remarkable potential of the country in terms of her people, her oil and her water resources and if democracy is established, as well as full human rights observance for all, good governance and the rule of law; noting that only then will it be possible for Iraq to resume her rightful place in the international community,

A. rappelant qu’un Irak démocratique, sûr et prospère n’est possible que si ce pays et son peuple utilisent à plein le remarquable potentiel du pays en termes de population, de ressources pétrolières et hydrauliques, et si la démocratie est rétablie ainsi que le plein respect des droits humains pour tous, les principes de bonne gouvernance et de l’État de droit; soulignant que ce n’est qu’à cette condition que l’Irak pourra retrouver la place qui lui revient au sein de la communauté internationale,


If we cannot, then Senator Pearson can conclude her remarks after the vote, following which we will revert to Bill C-20.

Si nous n'y arrivons pas, le sénateur Pearson pourra terminer ses remarques après le vote, après quoi nous reviendrons au projet de loi C-20.


A. whereas the resumption of a democratic, secure and prosperous future for Iraq and her people is only possible if Iraq makes full use of the remarkable potential of the country in terms of her people, her oil and water resources and if she restores free and fair elections, full human rights observance for all, good governance and the rule of law; noting that only will then be possible for Iraq to resume her rightful place in the international community,

A. considérant que l'Iraq et son peuple ne pourront à nouveau connaître un avenir démocratique, sûr et prospère qu'en tirant pleinement parti du potentiel remarquable du pays reposant sur son peuple, son pétrole et ses ressources hydriques et en rétablissant des élections libres et régulières, le plein respect des droits de l'homme pour tous, la bonne gestion des affaires publiques et l'État de droit; constatant que c'est le seul moyen pour l'Iraq de retrouver sa place légitime au sein de la communauté internationale,


[English] Would there be unanimous consent that I not see the clock so the hon. member for St. Hubert could conclude her remarks? Then at approximately 5.40 p.m. we would go into Private Members' Business.

[Traduction] Y aurait-il consentement unanime pour que je ne tienne pas compte de l'horloge afin que la députée de Saint-Hubert puisse terminer son intervention, après quoi, vers 17 h 40, nous pourrions passer aux initiatives parlementaires?




D'autres ont cherché : there     keep her remarks     seven minutes then     her remarks     would then     then     for her remarks     will then     her remarkable     for     her remarkably     ries and then     saying     world then     only then     remarkable     conclude her remarks     only will then     english would     her remarks then     her remarks then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'her remarks then' ->

Date index: 2022-05-27
w