Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "her own caucus colleagues " (Engels → Frans) :

The Minister of Justice, under the enormous pressure of public opinion, even from her own caucus, decided that something had to be done to cloak this bill in the appearance of being somehow defensive of the institution of marriage, because, after all, due to the diligent work of my colleague from Calgary Centre, the House passed a motion on June 8 of last year declaring that the government should take “all necessary steps” to prese ...[+++]

Soumise aux énormes pressions de l'opinion publique et même de son propre caucus, la ministre de la Justice a décidé qu'il fallait faire quelque chose pour donner dans ce projet de loi l'impression qu'on défendait l'institution du mariage car, après tout, grâce au travail acharné de mon collègue, le député de Calgary-Centre, le 8 juin dernier, la Chambre a adopté une motion déclarant que le gouvernement devrait prendre «toutes les mesures voulues» pour préserver la définition de mariage comme «exclusivement l'union d'un homme et d'une ...[+++]


Will she change her mind about her reform package, as the New Democrats, as Canadian workers and as her own Conservative colleagues are asking her to do?

Fera-t-elle marche arrière quant à sa réforme, comme le demande le NPD, les travailleuses et les travailleurs canadiens ainsi que ses collègues conservateurs, oui ou non?


Mr. Speaker, I would say to the member opposite that maybe she would like to talk to some of her own caucus colleagues.

Monsieur le Président, la députée d'en face pourrait peut-être parler à des membres de son caucus.


If, in this period, she presents us with a directive to combat violence against women, a directive on paternity leave, strong measures to combat discrimination against women, strong measures to increase the female employment rate – for example, by improving the mutual compatibility of working hours and school hours – and quotas for women in top jobs, at least in her own ranks of the Commission, if the Commission translates its fine words into genuine action, my colleagues in the Group of the Greens/European Free Alliance and I will be the first to stand up and show our appreciation.

Si, durant cette législature, M Reding nous présente une directive sur la lutte contre la violence faite aux femmes, une directive sur le congé de paternité, des mesures fortes pour lutter contre les discriminations à l’encontre des femmes, des mesures fortes pour augmenter le taux d’emploi des femmes – par exemple en améliorant la compatibilité entre horaires de travail et horaires scolaires – et des quotas de femmes aux postes de direction, ne serait-ce que dans ses propres rangs à la Commission; si la Commission traduit ses beaux discours en actions concrètes, alors mes collègues du groupe Verts/Alliance libre européenne et moi-même ...[+++]


- (FR) I would like to congratulate my colleague Mrs Morgan on her own-initiative report on the European strategy for sustainable, competitive and secure energy.

- Je félicite ma collègue Eluned Morgan pour son rapport d’initiative sur la Stratégie européenne pour une énergie sûre, compétitive et durable.


I would like to point out to my esteemed colleague Mrs Beňová that a majority of the MPs from her own party supported this draft legislation in Slovak parliament, and indeed withheld their support from an amendment proposal aimed at changing the system.

Je voudrais signaler à ma chère collègue, Mme Beňová, qu’une majorité des députés de son propre parti ont soutenu ce projet de législation au parlement slovaque et ont effectivement refusé de soutenir une proposition d’amendement visant à modifier le système.


And it goes without saying that the position of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy is also a negotiating position, as my honourable colleague Mrs Jackson knows from her own political experience.

Et il va sans dire que la position de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs est également une position de négociation, ainsi que ma collègue Mme Jackson le sait par expérience politique.


On behalf of the European Parliament and in my own name I sent our most deeply-felt condolences to Anna Lindh's family, her friends and colleagues and to the Swedish people, for an insupportable attack on her person and on freedom and democracy in Sweden.

Au nom du Parlement européen et en mon propre nom, j’ai adressé nos plus sincères condoléances à la famille d’Anna Lindh, à ses amis et collègues, ainsi qu’au peuple suédois, à la suite de cette insupportable agression contre sa personne et contre la liberté et la démocratie en Suède.


Now we find the real reason for delay is her lack of power or influence within her own caucus.

Nous découvrons maintenant que la vraie raison du retard est son manque de pouvoir ou d'influence au sein de son propre caucus.


How can the minister continue in her position when even her own Liberal colleagues have lost confidence in her?

Comment la ministre peut-elle demeurer en poste lorsque même ses propres collègues libéraux ne lui font plus confiance?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'her own caucus colleagues' ->

Date index: 2024-01-31
w