Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "her opening remarks she said " (Engels → Frans) :

My colleague, the member for Gatineau, our justice critic, explained this during her opening speech. She said:

Ma collègue, la députée de Gatineau, notre porte-parole en matière de justice, l'avait pourtant expliqué lors de son discours d'ouverture:


Again, as the noble lady said in her opening remarks, discussions are progressing with Canada for a comprehensive, economic and trade agreement which hopefully will set the standard for future trade agreements between the EU and third countries.

Comme la baronne l’a dit dans ses remarques en introduction, les discussions progressent avec le Canada sur un accord économique et commercial global qui constituera, espérons-le, la norme des futurs accords commerciaux entre l’UE et les pays tiers.


In her opening remarks, she mentioned that you gave her quite a detailed outline of the investigation and where it was at, and she even criticized the behaviour of one of your colleagues.

Dans ses remarques liminaires, elle indique que vous lui avez brossé un portrait assez détaillé de l'enquête et de son évolution et qu'elle a même critiqué le comportement de l'un de vos collègues.


In her opening remarks, she also told us that the department had created a committee to evaluate the projects, but that too many projects were not submitted to the committee before being approved.

Dans ses remarques préliminaires, elle nous disait également que le ministère a mis sur pied un comité chargé d'évaluer les projets, mais que trop de projets n'ont pas été soumis à ce comité avant d'être approuvés.


Shortly before, in the Barcelona metro, a madman had been caught by TV surveillance cameras striking a young girl because she was an immigrant, just because of the colour of her skin – so she said – without knowing that he was being filmed and without knowing that his actions were going to be broadcast around the world.

Peu de temps avant cela, les caméras de surveillance filmaient un fou dans le métro de Barcelone en train de frapper une jeune fille parce qu’elle était immigrée, juste à cause de sa couleur de peau – c’est ce qu’elle a dit – sans savoir qu’il était filmé et sans savoir que les images allaient être diffusées dans le monde entier.


The Commissioner – and once again, I thank her for what she said – highlighted a few channels for finance with which we can continue to fight anti-personnel mines, and I mean specifically anti-personnel mines.

Le commissaire, que je remercie à nouveau pour sa déclaration, a mis en avant quelques voies de financement par lesquelles nous pourrions continuer à lutter contre les mines antipersonnel, et je vise tout particulièrement les mines antipersonnel.


The Commissioner – and once again, I thank her for what she said – highlighted a few channels for finance with which we can continue to fight anti-personnel mines, and I mean specifically anti-personnel mines.

Le commissaire, que je remercie à nouveau pour sa déclaration, a mis en avant quelques voies de financement par lesquelles nous pourrions continuer à lutter contre les mines antipersonnel, et je vise tout particulièrement les mines antipersonnel.


– Madam President, Mrs Ferrero-Waldner struck exactly the right note at the beginning of her speech when she said that this was an historic occasion: the first election for decades and the first parliamentary election in which we believe women were ever allowed to take part.

- (EN) Madame la Présidente, Mme Ferrero-Waldner a eu parfaitement raison de déclarer au début de son discours qu’il s’agissait d’une occasion historique: ce furent les premières élections à être organisées depuis des décennies et c’est - nous pensons - la première fois que des femmes ont pu participer à une élection parlementaire.


In her opening remarks she said the bill was enshrining quotas and numerical targets and I immediately became concerned and consulted with my colleague, the parliamentary secretary to the minister of human resources (1030) It is very important that the House and the people of Canada specifically understand clause 6 of Bill C-64 because it basically abolishes the entire premise of the member's speech: 6.

Au début de ses observations, elle a dit que le projet de loi comportait des quotas et des objectifs numériques, ce qui m'a inquiété et m'a amené à consulter mon collège, le secrétaire parlementaire du ministre du Développement des ressources humaines (1030) Il est essentiel que les députés et les Canadiens saisissent bien le libellé de l'article 6 du projet de loi C-64 parce que cet article démolit toute l'hypothèse sur laquelle repose le discours de la députée. Il est rédigé comme suit: 6.


In her opening remarks she stressed that the office demonstrates the commitment of the European Union to Burma/Myanmar and the ongoing reform process.

Lors de son intervention liminaire, Mme Ashton a souligné que l'ouverture de ce bureau témoigne de l'engagement de l'Union européenne à l’égard de la Birmanie/du Myanmar et du processus de réforme en cours dans ce pays.




Anderen hebben gezocht naar : during her opening     her opening     her opening remarks     noble lady said     investigation and where     many projects     his actions     being     she said     what she said     her speech     her opening remarks she said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'her opening remarks she said' ->

Date index: 2025-06-24
w