Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Her Majesty enacts as follows
In her name
In his name
On her behalf
On his behalf
Vested in Her Majesty
Vested in the name of Her Majesty

Vertaling van "her name following " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
in his name [ in her name | on his behalf | on her behalf ]

en son nom




vested in Her Majesty [ vested in the name of Her Majesty ]

dévolue à Sa Majesté [ au nom de Sa Majesté ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. The application of the individual anti-dumping duty rates specified for the companies mentioned in paragraph 2 shall be conditional upon presentation to the customs authorities of the Member States of a valid commercial invoice, on which shall appear a declaration dated and signed by an official of the entity issuing such invoice, identified by his/her name and function, drafted as follows: ‘I, the undersigned, certify that the (volume) of seamless pipes and tubes of stainless steel sold for export to the European Union covered by this invoice was manufactured by (company ...[+++]

5. L'application des taux de droit antidumping individuels précisés pour les sociétés visées au paragraphe 2 est subordonnée à la présentation aux autorités douanières des États membres d'une facture commerciale en bonne et due forme, sur laquelle doit apparaître une déclaration datée et signée par un représentant de l'entité délivrant une telle facture, identifié par son nom et sa fonction, et rédigée comme suit: «Je, soussigné(e), certifie que le volume de tubes et tuyaux sans soudure en acier inoxydable vendu à l'exportation vers l'Union européenne et couvert par la présente facture (indication du volume) a été produit par (raison soc ...[+++]


1. Where the laws of a Member State permit a company to acquire its own shares, either itself or through a person acting in his or her own name but on the company's behalf, they shall make the holding of these shares at all times subject to at least the following conditions:

1. Lorsque la législation d'un État membre permet à une société d'acquérir ses propres actions soit elle-même, soit par une personne agissant en son propre nom mais pour le compte de cette société, elle soumet à tout moment la détention de ces actions au moins aux conditions suivantes:


3. The application of the individual duty rate specified for the companies mentioned in paragraph 2 shall be conditional upon presentation to the customs authorities of the Member States of a valid commercial invoice, on which shall appear a declaration dated and signed by an official of the entity issuing such invoice, identified by his/her name and function, drafted as follows: ‘I, the undersigned, certify that the (volume) of (product concerned) sold for export to the European Union covered by this invoice was manufactured by (company name and address) (TARIC additional co ...[+++]

3. L'application des taux de droit individuels précisés pour les sociétés mentionnées au paragraphe 2 est subordonnée à la présentation aux autorités douanières des États membres d'une facture commerciale en bonne et due forme, sur laquelle doit apparaître une déclaration datée et signée par un représentant de l'entité délivrant une telle facture, identifié par son nom et sa fonction, et rédigée comme suit: «Je, soussigné, certifie que le (volume) de (produit concerné) vendu à l'exportation vers l'Union européenne et couvert par la présente facture a été produit par (nom et adresse de la société) (code additionnel TARIC) en (pays concern ...[+++]


3. The application of the individual duty rate specified for the company mentioned in paragraph 2 shall be conditional upon presentation to the customs authorities of the Member States of a valid commercial invoice, on which shall appear a declaration dated and signed by an official of the entity issuing such invoice, identified by his/her name and function, drafted as follows: ‘I, the undersigned, certify that the (volume) of wire rod sold for export to the European Union covered by this invoice was manufactured by (company name and address) (TARIC additional code) in the Pe ...[+++]

3. L'application du taux de droit individuel fixé pour la société mentionnée au paragraphe 2 est subordonnée à la présentation aux autorités douanières des États membres d'une facture commerciale en bonne et due forme, sur laquelle figure la déclaration suivante, datée et signée par un responsable de l'entité établissant la facture identifié par son nom et sa fonction: «Je soussigné(e) certifie que les [volume] de fil machine vendus à l'exportation vers l'Union européenne et faisant l'objet de la présente facture ont été produits par [nom et adresse de la société] [code additionnel TARIC] en République populaire de Chine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Where a Member State issues a long-term resident’s EU residence permit to a third country national to whom it granted international protection, it shall enter in his/her EU residence permit under the heading “remarks” the following: “international protection granted in [name of the Member State] on [date]”.

Lorsqu'un État membre délivre un permis de séjour de résident de longue durée – UE à un ressortissant d'un pays tiers auquel il a accordé la protection internationale, il inscrit le texte suivant sous la rubrique "remarques" du permis de séjour - UE de l'intéressé: "[nom de l'État membre] a accordé la protection internationale le [date]".


2. The offence notification shall contain the subject of the notification, the name of the authority responsible for enforcing the sanctions and the purpose of the notification, the name of the competent authority responsible for applying this Directive, a description of the relevant details of the offence concerned and the amount of the financial penalty that the holder is required to pay, the date by which it must be paid, the possibilities for the holder to contest the grounds for the offence notification, a statement of her/his pr ...[+++]

2. La notification d'infraction contient l'objet de la notification, le nom de l'autorité compétente pour l'application des sanctions, le nom de l'autorité compétente chargée d'appliquer la présente directive et une description des détails pertinents de l'infraction en cause et indique le montant de la pénalité financière que le titulaire est invité à payer, la date à laquelle la pénalité doit être acquittée, les possibilités de contestation par le titulaire des motifs de la notification d'infraction, avec mention du droit du titulaire de ne pas contribuer à sa propre incrimination et de son droit de recours contre une décision imposant ...[+++]


The European Parliament proposes that the articles of association contain the following information: the legal form and business name of the company; the duration of the company's life, if limited; the business object; the registered office of the company; the company capital and the body or bodies entitled to represent the company vis-à-vis third parties and in court; and the contribution to be made by each member in respect of the company shares held by him or ...[+++]

Le Parlement européen propose que les statuts contiennent les éléments suivants: la forme et la dénomination de la société, sa durée si elle est limitée, l'objet social, l'adresse du siège de la société, le montant du capital social, le ou les organes qui ont le pouvoir d'engager la société à l'égard de tiers et de la représenter en justice, ainsi que l'apport de chaque associé en fonction des parts souscrites.


The European Parliament proposes that the articles of association should contain the following information: the legal form and business name of the company; the duration of the company's life, if limited; the business object; the registered office of the company; the company capital; the body or bodies entitled to represent the company vis-à-vis third parties and in court; and the contribution to be made by each member in respect of the company shares held by him or ...[+++]

Le Parlement européen propose que les statuts contiennent les éléments suivants: la forme et la raison sociale de la société, sa durée si elle est limitée, l'objet social, l'adresse du siège statutaire de la société, le montant du capital social, le ou les organes qui ont le pouvoir d'engager la société à l'égard de tiers et de la représenter en justice, ainsi que l'apport de chaque associé en fonction des parts souscrites.


In the event of a total or partial refusal following a confirmatory application, the Bank shall inform the applicant of the remedies open to him or her, namely making a complaint as described below in the chapter on ‘Provisions for appeal’.

En cas de refus de divulgation totale ou partielle à la suite d'une demande confirmative, la Banque informe le demandeur du recours qui est à sa disposition, à savoir, présenter une réclamation selon la procédure décrite ci-dessous au chapitre «modalités de réclamation».


These compromises of US standards in the name of 'national security' deprive the US of the moral authority to achieve human rights' goals including elimination of terrorism, dismaying her friends, delighting her enemies and providing a precedent being smugly followed by some very nasty regimes.

Ces atteintes aux normes américaines au nom de la "sécurité nationale" privent les États-Unis de l'autorité morale nécessaire pour atteindre des objectifs en matière de droits de l'homme, y compris l'élimination du terrorisme, consternent leurs amis, réjouissent leurs ennemis et constituent un précédent suivi avec délectation par certains régimes détestables.




Anderen hebben gezocht naar : her majesty enacts as follows     in her name     in his name     on her behalf     on his behalf     vested in her majesty     her name following     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'her name following' ->

Date index: 2020-12-19
w