Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
That woman deceives her husband
Wife deserted by her husband

Traduction de «her iranian husband » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wife deserted by her husband

épouse abandonnée par son mari


that woman deceives her husband

cette femme coiffe son mari
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (FR) Sakineh Mohammadi Ashtiani, a 43-year-old Iranian woman, is at risk of being stoned to death for adultery and for conspiring to murder her former husband.

– Sakineh Mohammadi Ashtiani, une iranienne de 43 ans, risque la mort par lapidation pour adultère et pour complicité de meurtre sur son ancien mari.


Even though last month the Iranian judiciary announced it is no longer mandatory to wear a chador, Nasrin is still not allowed to see her husband or her two young children.

Même si les autorités judiciaires iraniennes ont déclaré le mois dernier qu'il n'était plus obligatoire de porter le tchador, Nasrin n'a toujours pas la permission de voir son mari et ses deux jeunes enfants.


The arrest of her husband, who had never been involved in political activities, was used during the interrogation of Mahdieh Golroo to force her to collaborate with the Iranian regime.

L'arrestation de son mari, qui n'a jamais exercé d'activités politiques, a été utilisée lors des interrogatoires de Mahdieh Golroo pour la forcer à collaborer avec le régime iranien.


At 7 a.m., on December 2, 2009, Iranian security forces officers arrested Mahdieh Golroo and her husband, Vahid Lalipour, at their home.

À sept heures du matin, le 2 décembre 2009, des agents iraniens des forces de sécurité ont arrêté Mahdieh Golroo et son mari, Vahid Lalipour, dans leur maison.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Condemns the TV ‘confession’ of Sakineh Mohammadi Ashtiani, apparently orchestrated by Iranian authorities in an attempt to invent new charges of murdering her husband; notes that this kind of broadcasts calls into question the independence of the judiciary;

3. condamne la "confession" télévisée de Sakineh Mohammadi Ashtiani, apparemment orchestrée par les autorités iraniennes dans le but d'inventer de nouveaux motifs permettant de l'accuser du meurtre de son mari; fait observer que face à des émissions de ce genre, on peut s'interroger sur l'indépendance de la justice;


I very much regret having to say this, but I have learned that the German Government, the selfsame Government which is actively supporting our negotiations on the EU side, has instituted deportation proceedings against a 26-year-old woman who obtained a divorce from her Iranian husband and converted to Christianity.

Je regrette sincèrement d’avoir à le dire, mais j’ai appris que le gouvernement allemand, ce même gouvernement qui soutient activement nos négociations du côté de l’UE, a engagé une procédure d’expulsion à l’égard d’une femme de 26 ans qui obtenu le divorce de son mari iranien et qui s’est convertie au christianisme.




D'autres ont cherché : woman deceives her husband     wife deserted by her husband     her iranian husband     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'her iranian husband' ->

Date index: 2024-06-07
w