Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CBRN Research and Technology Initiative
CBRNE Research and Technology Initiative
CC-HER
CRTI
CTCRI
Canadian Tobacco Control Research Initiative
Canadian Tobacco Research Initiative
Do research in nursing
Higher Education and Research Committee
Lead research activities in nursing
Lead research initiatives in nursing
Support research activties in nursing
To initiate research

Vertaling van "her initial research " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Skills Research Initiative Working Paper 2007 - Rapporteurs' Reports from the Skills Research Initiative Workshops [ Rapporteurs' Reports from the Skills Research Initiative Workshops ]

Skills Research Initiative Working Paper 2007 - Rapporteurs' Reports from the Skills Research Initiative Workshops [ Rapporteurs' Reports from the Skills Research Initiative Workshops ]


Canadian Tobacco Control Research Initiative [ CTCRI | Canadian Tobacco Research Initiative ]

Initiative canadienne de recherche pour la lutte contre le tabagisme [ ICRCT | Initiative canadienne de recherche sur le tabagisme ]


CBRNE Research and Technology Initiative [ CRTI | CBRN Research and Technology Initiative ]

Initiative de recherche et de technologie CBRNE [ IRTC | Initiative de recherche et de technologie CBRN ]


do research in nursing | support research activties in nursing | lead research activities in nursing | lead research initiatives in nursing

diriger des activités de recherche en soins infirmiers


Higher Education and Research Committee | CC-HER [Abbr.]

Comité de l'enseignement supérieur et de la recherche | CC-HER [Abbr.]


Joint CC-HER/ECRI Working Party on Research Networking on Intolerance

Groupe de travail conjoint CC-HER/ECRI sur les réseaux de recherche sur l'intolérance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
After her initial research in Munich, Schedel continued her work at the National Jewish Health respiratory hospital in Denver, Colorado, before moving to the Hannover Medical School.

Mme Schedel a entamé ses recherches à Munich et les a poursuivies au National Jewish Health Respiratory Hospital de Denver (Colorado), avant de rejoindre la Medizinische Hochschule Hannover.


"We have convincing evidence that a specific gene is involved in the development of asthma in children," said 33-year-old Schedel, who carried out her initial research at Ludwig-Maximilians-University in Munich and is now working with a team under Professor Dr. Michael Kabesch, a leading expert in allergy genetics at Hannover Medical School.

«Des éléments probants nous permettent d’affirmer qu’un gène spécifique intervient dans l’apparition de l’asthme infantile», a déclaré Mme Schedel (33 ans), qui a réalisé ses premiers travaux de recherche à la Ludwig-Maximilians-Universität München et poursuit aujourd’hui son activité au sein de l’équipe du professeur Michael Kabesch, éminent spécialiste des questions d’allergie génétique de la Medizinische Hochschule Hannover (École supérieure de médecine de Hanovre).


Judy Hills, Executive Director of the Canadian Psychiatric Research Foundation, described one such initiative undertaken by her organization in recognition of the fact that “.research shows that the first person youth go to for help is the teacher”.

Mme Judy Hills, directrice exécutive de la Fondation canadienne de la recherche en psychiatrie, a décrit un projet que son organisme a entrepris parce que « la recherche montre que l’enseignant est la première personne à qui les jeunes s’adressent en vue d’obtenir de l’aide[232] ».


The medal recipients are Darlene Lanceley, for her long- standing exceptional work in many aspects of Aboriginal education; Myrna LaPlante, for her dedication to helping the families of missing and murdered Aboriginal Women; Dr. Priscilla Settee, for her outstanding work on local and international indigenous environmental issues; Darlene R. Okemaysim-Sicotte, for her dedication to helping the families of missing and murdered Aboriginal women; Dr. Carlos S. Maningas, for his leadership in the Philippine Association of Saskatchewan; Melanie Elliott, for her award-winning community science programs; Walter and Maria Linklater, for their long-standing dedic ...[+++]

Les lauréats sont Darlene Lanceley, pour le travail exceptionnel qu'elle fait depuis longtemps dans plusieurs domaines de l'éducation autochtone; Myrna LaPlante, pour son dévouement à l'égard des familles de femmes autochtones assassinées ou portées disparues; Priscilla Settee, pour son travail remarquable sur les questions environnementales locales et internationales touchant les peuples autochtones; Darlene R. Okemaysim-Sicotte, pour son dévouement à l'égard des familles de femmes autochtones assassinées ou portées disparues; Carlos S. Maningas, pour son leadership au sein de l'Association philippine de la Saskatchewan; Melanie Elliott, pour ses programmes scientifiques communautaires primés; Walter et Maria Linkla ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. The Director may, on his or her own initiative or following suggestions from the members of the Advisory Forum, invite experts or representatives of relevant economic sectors, employers, trade unions, professional or research bodies, or non-governmental organisations with recognised experience in disciplines related to the work of the Institute to cooperate in specific tasks and to take part in the relevant activities of the Advisory Forum.

8. Le directeur/la directrice peut, de sa propre initiative ou sur proposition des membres du forum consultatif, inviter des experts ou des représentants des secteurs économiques concernés, des employeurs, des syndicats, d'organisations professionnelles ou de recherche, ou d'organisations non gouvernementales ayant une expérience reconnue dans des disciplines liées aux travaux de l'Institut à coopérer pour des tâches spécifiques et à participer aux activités du forum consultatif qui les concernent.


8. The Director may, on his or her own initiative or following suggestions from the members of the Advisory Forum, invite experts or representatives of relevant economic sectors, employers, trade unions, professional or research bodies, or non-governmental organisations with recognised experience in disciplines related to the work of the Institute to cooperate in specific tasks and to take part in the relevant activities of the Advisory Forum.

8. Le directeur/la directrice peut, de sa propre initiative ou sur proposition des membres du forum consultatif, inviter des experts ou des représentants des secteurs économiques concernés, des employeurs, des syndicats, d'organisations professionnelles ou de recherche, ou d'organisations non gouvernementales ayant une expérience reconnue dans des disciplines liées aux travaux de l'Institut à coopérer pour des tâches spécifiques et à participer aux activités du forum consultatif qui les concernent.


8. The director may, on his or her own initiative or following suggestions from the members of the Advisory Forum, invite experts or representatives of relevant economic sectors, employers , trade unions, professional or research bodies, or non-governmental organisations with recognised experience in disciplines related to the work of the Institute to cooperate in specific tasks and to take part in the relevant activities of the Advisory Forum.

8. Le directeur peut, de sa propre initiative ou sur proposition des membres du forum consultatif, inviter des experts ou des représentants des secteurs économiques concernés, des employeurs, des syndicats, d'organisations professionnelles ou de recherche, ou d'organisations non gouvernementales ayant une expérience reconnue dans des disciplines liées aux travaux de l'Institut à coopérer pour des tâches spécifiques et à participer aux activités du forum consultatif qui les concernent.


In her testimony to the committee, Jane Dickson-Gilmore, Associate Professor in the Department of Law and Legal Studies at Carleton University, stated that, based on her research of Aboriginal communities, Aboriginal communities and restorative justice initiatives, including sentencing reform, are unable to address the problem of crime and conflicts in the Aboriginal community and furthermore do not provide solutions to the problem of Aboriginal over- representation in the criminal justice system.

Lors de son témoignage devant le comité, Jane Dickson-Gilmore, professeure associée à la faculté de droit et d'études juridiques de l'Université Carleton, nous a indiqué que ses recherches auprès des collectivités autochtones lui ont permis de constater que les initiatives axées sur la justice communautaire et la justice réparatrice, de même que les réformes des peines d'emprisonnement, ne sont pas efficaces pour remédier efficacement à la criminalité et aux conflits au sein des collectivités autochtones, pas plus qu'elles ne fourniss ...[+++]


w