Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HMG
Her Majesty's Government
Kanesatake Interim Land Base Governance Act

Vertaling van "her government took " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Appropriation Act No. --, 19-- [ An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service for the financial year ending the 31st March, 19-- | An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the Government of Canada for the financial year ending the 31st ]

Loi de crédits n° -- de 19-- [ Loi n° -- de 19-- portant affectation de crédits | Loi accordant à Sa Majesté certaines sommes d'argent pour le service public de l'année financière se terminant le 31 mars 19-- | Loi accordant à Sa Majesté certaines sommes d'argent pour le gouvernement du Ca ]


Her Majesty's Government | HMG [Abbr.]

gouvernement de Sa Majesté


Kanesatake Interim Land Base Governance Act [ An Act to implement an agreement between the Mohawks of Kanesatake and Her Majesty in right of Canada respecting governance of certain lands by the Mohawks of Kanesatake and the amend an Act in consequence ]

Loi sur le gouvernement du territoire provisoire de Kanesatake [ Loi visant à mettre en œuvre l'entente conclue par les Mohawks de Kanesatake et Sa Majesté du chef du Canada concernant l'exercice de pouvoirs gouvernementaux par ceux-ci sur certaines terres et modifiant une loi en conséquence ]


An Act granting to Her Majesty moneys required for the expenses of the Government for the fiscal year ending 31 March 1983, and for other purposes connected with the public service [ The Appropriation Act No. 1, 1982-1983 ]

Loi octroyant à Sa Majesté des deniers requis pour les dépenses du gouvernement pour l'année financière se terminant le 31 mars 1983, et pour d'autres fins du service public [ Loi des subsides n° 1, 1982-1983 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
By mid-decade, by the time her government took over, that participation had resulted in a four-fold or five-fold return on investment in terms of the participation by Canadian defence contractors in the development of that airplane.

Au milieu de cette décennie-là, lorsque le gouvernement du leader est arrivé au pouvoir, cette participation avait généré un rendement correspondant à quatre ou cinq fois le capital investi en raison de la participation à la mise au point de l'avion des entreprises canadiennes œuvrant dans le secteur de la défense.


Leona Freed took the minister at her word when she said awhile ago that her government could be trusted by the aboriginal people.

Leona Freed a pris la ministre au mot lorsqu'elle a dit, il y a quelque temps, que les autochtones pouvaient faire confiance au gouvernement.


I wonder if it bothers her that the government took office with the largest surplus of any government coming into office in Canadian history, a $13 billion surplus; increased spending by 20%, three times the rate of inflation, over the next three years; and put Canada into deficit by April and May of 2008, six months before the recession began.

Je me demande ce qu'elle pense du fait que, lorsque le gouvernement est arrivé au pouvoir, il a hérité de l'excédent le plus important de l'histoire canadienne, plus précisément de 13 milliards de dollars, qu'au cours des trois années suivantes, il a augmenté les dépenses de 20 p. 100 — trois fois plus que le taux d'inflation —, et que, en avril et en mai 2008, soit six mois avant le début de la récession, il a placé le Canada en situation de déficit.


This Member took advantage of her time here to insult the government of her country, which is also my country, instead of explaining her vote.

Cette députée profite du temps qui lui est imparti ici pour insulter le gouvernement de son pays, qui est aussi mon pays, au lieu d’expliquer son vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The government has lost confidence in the former president's ability to fulfill her executive responsibilities, which explains why the government took the actions it did to remove her as president.

Le gouvernement a perdu confiance en la capacité de l'ancienne présidente à remplir ses responsabilités exécutives, et c'est pourquoi nous avons décidé de lui retirer son titre.


Y. whereas although Ann Abraham, the UK Parliamentary and Health Service Ombudsman, addressed the Committee on Petitions in December 2008 and presented it with her findings, which took her four years to complete, the subsequent response by the UK Government in January 2009, involving possible ex gratia payments to those disproportionately affected, cannot be regarded as a proper remedy for the many victims of the debacle,

Y. considérant que, même si Ann Abraham, médiatrice parlementaire et des services de santé du Royaume-Uni, s'est adressée à la commission des pétitions en décembre 2008 et lui a présenté ses conclusions, qui lui ont coûté quatre années de travail, la réponse du gouvernement du Royaume-Uni fournie en janvier 2009, qui consiste en la possibilité de paiements à titre gracieux aux personnes touchées de manière disproportionnée, ne peut pas être considérée comme une solution valable pour les nombreuses victimes de la débâcle,


The petitioner, Dr Paola Braggion, who had presided over the Court of Como, Cantù sub-chamber, which had for the above reason sentenced the former MEP, Umberto Bossi, on 23 May 2001 to one year and four months in prison, feels insulted by these remarks both personally and in her capacity as judge, since they insinuate that she exploited her office to attack the new government, took advantage of a case involving a public personality to thrust herself into the limelight in pursuit of her own int ...[+++]

Madame Dr. Paola Braggion, partie requérante, sous la présidence de laquelle le tribunal de Côme, section de Cantù, avait condamné le député Bossi, le 23 mai 2001, à un an et quatre mois d'emprisonnement pour le motif cité, s'estime diffamée à titre personnel et également en sa qualité de juge par ces déclarations, étant donné qu'il est allégué par celles-ci qu'elle a utilisé ses fonctions pour attaquer le nouveau gouvernement.


Romania, in common with other candidate countries in this two-part but single enlargement, has made substantial progress and her progress has been particularly marked since December 1999 when the new government took office, after the Helsinki Conference.

À l'instar d'autres pays candidats dans ce processus d'élargissement unique mais en deux étapes, la Roumanie a réalisé des progrès considérables, notamment depuis décembre 1999, époque à laquelle le nouveau gouvernement est arrivé au pouvoir, dans la foulée de la conférence d'Helsinki.


Romania, in common with other candidate countries in this two-part but single enlargement, has made substantial progress and her progress has been particularly marked since December 1999 when the new government took office, after the Helsinki Conference.

À l'instar d'autres pays candidats dans ce processus d'élargissement unique mais en deux étapes, la Roumanie a réalisé des progrès considérables, notamment depuis décembre 1999, époque à laquelle le nouveau gouvernement est arrivé au pouvoir, dans la foulée de la conférence d'Helsinki.


Her government took power back in 1993. The present Liberal administration has had close to one and a half mandates and it has yet to hit its budgeted target for spending.

Depuis son arrivée au pouvoir, en 1993, le gouvernement libéral, qui est déjà presque à mi-chemin de son second mandat, n'a jamais atteint ses objectifs budgétaires en matière de dépenses.




Anderen hebben gezocht naar : appropriation act no     her majesty's government     her government took     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'her government took' ->

Date index: 2025-09-08
w