Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
Sovereign's Speech
Speech from the Throne
Yukon First Nations Land Claims Settlement Act

Vertaling van "her first speech " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gracious Speech/Address | His/Her Majesty's Most Gracious Speech | King's/Queen's Speech | Sovereign's Speech | Speech from the Throne

discours du Trône


Yukon First Nations Land Claims Settlement Act [ An Act to approve, give effect to and declare valid land claims agreements entered into between Her Majesty the Queen in right of Canada, the Government of Yukon and certain first nations in Yukon, to provide for approving, giving effect to and declaring ]

Loi sur le règlement des revendications territoriales des premières nations du Yukon [ Loi approuvant, mettant en vigueur et déclarant valides les accords sur les revendications territoriales conclus entre Sa Majesté la Reine du chef du Canada, le gouvernement du Yukon et certaines premières nations du Yukon, permettant d'approuver, de mett ]


The Kwanlin Dun First Nation Self-Government Agreement among the Kwanlin Dun First Nation and Her Majesty the Queen in Right of Canada and the Government of the Yukon

Entente sur l'autonomie gouvernementale de la Première nation des Kwanlin Dun conclue par la Première nation des Kwanlin Dun et Sa Majesté la Reine du chef du Canada et le gouvernement du Yukon


Making real change happen: speech from the Throne to open the first session of the forty-second Parliament of Canada, December 4, 2015

Réaliser le vrai changement : discours du Trône ouvrant la première session de la quarante-deuxième législature du Canada, le 4 décembre 2015
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Preston Manning (Leader of the Opposition, Ref.): Mr. Speaker, on behalf of the official opposition I would like to extend our congratulations to Her Excellency the Governor General on both her appointment and on the presentation of her first speech from the throne.

M. Preston Manning (chef de l'opposition, Réf.): Monsieur le Président, au nom de l'opposition officielle, je félicite d'abord Son Excellence la Gouverneure générale de sa nomination et de la présentation de son premier discours du Trône.


Mr. Reg Alcock (Winnipeg South, Lib.): Madam Speaker, I would like to congratulate the hon. member on what I believe is her first speech in the House and I welcome her.

M. Reg Alcock (Winnipeg-Sud, Lib.): Madame la Présidente, je veux féliciter la députée pour ce que je crois être son premier discours à la Chambre et je lui souhaite la bienvenue.


– (DE) I would like to congratulate the new Commissioner on her first speech.

– (DE) Je tiens à féliciter la nouvelle Commissaire pour son premier discours.


During her first visit to Turkey in April 2011, the rapporteur gave a keynote speech at an international convention on gender equality organised by UNDP and the Turkish Parliament and interviewed prominent women in Turkish society including Güldal Akşit, who was at the time the Chair of the Parliamentary Committee on Equal Opportunities; Nazik Işık, the Founder of the Women’s Solidarity Association; Aynur Bektaş, the Chair of Women Entrepreneurs Board of the Union of Chambers and Commodity Exchanges of Turkey; Yazgülü Aldoğan, columnist; Sertab Erener ...[+++]

Durant la première mission en Turquie, en avril 2011, la rapporteure a prononcé un discours lors d'une convention internationale sur l'égalité entre les sexes organisée par le PDUN et le parlement turc et s'est entretenue avec des femmes turques, notamment Güldal Akşit, qui était à l'époque présidente de la commission parlementaire sur l'égalité des chances; Nazik Işık, fondateur de l'association de solidarité entre les femmes, Aynur Bektaş, qui présidait le conseil des femmes chefs d'entreprise de l'Union des chambres et bourses de commerce de Turquie, Yazgülü Aldoğan, éditorialiste, Sertab Erener, artiste, Gülay Aslantepe, qui était à l'époque directeur de l'OIT pour la Turqui ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, I want to offer congratulations to the member for Portage—Lisgar on her election to this House and on her first speech in this House.

Monsieur le Président, je veux féliciter la députée de Portage—Lisgar de son élection à la Chambre et de sa première intervention dans cette enceinte.


Manuel Lobo Antunes, President-in-Office of the Council (PT) Mr President, allow me firstly to greet Mrs Ferrero-Waldner, and also to draw your attention to her first speech, which was very clear and illuminating on the action the EU is taking in Palestine, under the authority of the Commission, a speech for which I am most grateful.

Manuel Lobo Antunes, président en exercice du Conseil. - (PT) Monsieur le Président, permettez-moi avant tout de souhaiter la bienvenue à Mme Ferrero-Waldner et d’attirer votre attention sur son premier discours, pour lequel je la remercie vivement, car il était très clair et nous en a beaucoup appris sur les actions menées par l’Union européenne en Palestine sous la direction de la Commission.


[English] Mr. Rick Casson (Lethbridge, CPC): Mr. Speaker, I would like to congratulate the member opposite on her first day in the House and her first speech.

[Traduction] M. Rick Casson (Lethbridge, PCC): Monsieur le Président, j'aimerais féliciter ma collègue d'en face à la suite de son premier discours présenté à la Chambre.


Although I understand Senator Losier-Cool's desire to emphasize the positive in the wording of her motion — which Senator Viola Léger also illustrated very well in her first speech — I think it important and useful to recall certain facts, without which this motion would not be very different from many others like it.

Bien que j'aie compris le désir de l'honorable sénateur Losier- Cool d'accentuer le côté positif dans la formulation de sa motion — ce qu'a fort bien illustré aussi le nouveau sénateur Viola Léger dans son premier discours au Sénat —, je crois important et utile de rappeler certaines données sans lesquelles cette motion ne se distinguerait pas beaucoup de bien d'autres qui pourraient lui être assimilées.


In my opinion, these should certainly include – as Commissioner Diamantopoulou said in her first speech – the new activity of caring for the ever-increasing number of elderly and disabled people carried out by young workers who are able to find work in this field and, at the same time, make life easier for the elderly.

Parmi celles-ci, il y a certainement, selon moi, - comme l’a relevé Mme Diamantopoulou dans sa première présentation - la nouvelle activité d’assistance aux personnes âgées et aux personnes inaptes, qui sont toujours plus nombreuses, effectuée par des jeunes travailleurs qui peuvent trouver du travail dans ce secteur et par la même occasion rendre la vie plus facile aux personnes âgées.


– I should like to begin where Ms Gill left off, first of all by congratulating her on her maiden speech in this House.

– (EN) D'emblée, je tiens à commencer mon intervention là où Mme Gill s'est arrêtée, en la félicitant tout d'abord pour son premier discours dans cette Assemblée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'her first speech' ->

Date index: 2022-12-13
w