Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "her determined efforts have had far-reaching " (Engels → Frans) :

I'm sure that her determined efforts have had far-reaching benefits and positively impacted the lives of countless individuals.

Je suis convaincue que ses efforts infatigables ont eu une incidence positive considérable sur d'innombrables vies.


We did not have the financial means to conduct a far-reaching public information campaign or an opinion poll before and after the release of the discussion paper to determine whether we had any impact on Canadians.

Nous n’avions pas les moyens financiers de mener une vaste campagne d’information publique non plus que de mener une enquête d’opinion avant et après la publication du document de discussion pour déterminer si nous avions eu un impact auprès de nos concitoyens.


E. whereas those changes have had far-reaching consequences for labour relations and sometimes make it difficult clearly to determine the branch of law applying to the relationships between the various elements of a production chain, and whereas, as a consequence, the pricing and allocation of labour is no longer governed by the industry's regulatory framework,

E. considérant que ces changements ont eu des conséquences d'une portée considérable sur les relations de travail et qu'il est parfois difficile de déterminer clairement la branche du droit qui s'applique aux relations entre les différents éléments d'une chaîne de production, et considérant qu'en conséquence, le prix et l'attribution de la main d'œuvre ne sont plus régis par le cadre réglementaire du secteur,


E. whereas those changes have had far-reaching consequences for labour relations and sometimes make it difficult clearly to determine the branch of law applying to the relationships between the various elements of a production chain, and whereas, as a consequence, the pricing and allocation of labour is no longer governed by the industry's regulatory framework,

E. considérant que ces changements ont eu des conséquences d'une portée considérable sur les relations de travail et qu'il est parfois difficile de déterminer clairement la branche du droit qui s'applique aux relations entre les différents éléments d'une chaîne de production, et considérant qu'en conséquence, le prix et l'attribution de la main d'œuvre ne sont plus régis par le cadre réglementaire du secteur,


E. whereas these changes have had far-reaching consequences for labour relations and sometimes make it difficult to clearly determine the branch of law applying to the relationships between the various elements of a production chain, and as a consequence the pricing and allocation of labour is no longer governed by the industry’s regulatory framework,

E. considérant que ces changements ont eu des conséquences d'une portée considérable sur les relations de travail et qu'il est parfois difficile de déterminer clairement la branche du droit qui s'applique aux relations entre les différents éléments d'une chaîne de production, et qu'en conséquence, le prix et l'attribution de la main d'œuvre ne sont plus régis par le cadre réglementaire du secteur,


The question is as follows: With respect to Bill C-32, An Act to amend the Copyright Act: (a) how was this Bill developed; (b) did the government request any specific studies for this Bill and, if so, (i) what was the subject of these studies, (ii) what conclusions did they reach, (iii) what recommendations did they put forward, (iv) what methodology was followed in the studies, (v) on what ...[+++]

La voici: En ce qui concerne le projet de loi C-32, Loi modifiant la Loi sur le droit d'auteur: a) quel a été le processus d’élaboration de ce projet de loi; b) est-ce que le gouvernement a demandé des études spécifiques pour ce projet de loi et, si oui, (i) sur quels sujets ces études portaient, (ii) quelles ont été les conclusions de ces études, (iii) quelles ont été les recommandations de ces études, (iv) quelle a été la méthodologie de ces études, (v) à quelle date ces études furent demandées, (vi) à quelle date ces études furent déposées, (vii) est-ce que ces études contiennent des analyses quantitatives (sont-elles chiffrées), (vi ...[+++]


This year, we have had far-reaching discussions on assistance to refugees, the Global Health Fund and other efforts to combat AIDS etc.

Cette année, nous avons eu une discussion de grande ampleur, aussi bien sur les aides aux réfugiés, sur le Fonds mondial pour la santé, que sur d'autres efforts en faveur de la lutte contre le sida, etc.


However, since the Commission and the Council have agreed on a redefinition of objectives, focusing on a pragmatic 'all-hazard approach' to the Union's critical infrastructure, they must complete their clarification efforts and avoid using an extremely ambitious title to hide what is a much more limited reality. And that reality is that it was only with great difficulty that the governments reached a financial agreement, which actually fell far short of the wishes expressed by Parliament and - what is more serious ...[+++]

Mais puisque la Commission et le Conseil se sont mis d'accord sur une redéfinition des objectifs en privilégiant une approche pragmatique "tous risques" des infrastructures critiques de l'Union, ils doivent aller jusqu'au bout de leur démarche de clarification, et éviter de cacher sous une appellation profondément ambitieuse une réalité qui, elle, est beaucoup plus limitée : cette réalité, c'est celle de gouvernements ayant accouché aux forceps d'un accord financier bien en dessous des souhaits exprimés par le Parlement, et - plus grave - des besoins réels ...[+++]


The Community's regional cooperation activities with southern Africa (SADCC) are worth ECU 141 million, much of which goes to Mozambique, principally for the transport corridors (c) The difficult situation in Mozambique and the destablizing activities of RENAMO, which seeks to block economic development and attacks rural population groups and economic infrastructure, have led the Commission to provide substantial assistance in the form of food aid (some ECU 20 million a year), emergency aid, NGO activities and aid to the numerous refugees (getting on for 1 million in Malawi, Zimbabwe, Swaziland), etc (d) The Mozambic ...[+++]

Les montants pour la coopération régionale pour l'Afrique Australe (SADCC) se chiffrent à 141 MECU dont une partie substantille bénéficie au Mozambique notamment pour les "couloirs" de Beira, Limpopo, etc.c) La situation difficile du Mozambique qui subit les actions de destabilisation de la RENAMO, qui tache de bloquer le développement économique du pays et s'attaque aux populations rurales et aux infrastructures économiques, a amené la Commission à intervenir substantiellement avec l'aide alimentaire (+/- 20 MECU par an), des aides d'urgence, l'activité des ONG et l'aide aux nombreux réfugiés, presque 1 million au Malawi, au Zimbawue, a ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'her determined efforts have had far-reaching' ->

Date index: 2025-03-01
w