Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dedication to one's work
HER story of Work Recognizing Women's Contributions

Vertaling van "her dedicated work " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Joint CC-HER/ECRI Working Party on Research Networking on Intolerance

Groupe de travail conjoint CC-HER/ECRI sur les réseaux de recherche sur l'intolérance




Together, Celebrating Commitment to our Work and Dedication to Excellence

Ensemble, célébrons l'engagement à notre travail et la poursuite de l'excellence


HER story of Work: Recognizing Women's Contributions

Les femmes et le travail : Reconnaissons leur contribution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, I would like to thank my colleague for her dedicated work on environmental measures in the federal area.

Monsieur le Président, je remercie ma collègue pour tout ce qu'elle fait pour l'environnement à l'échelle fédérale.


I sincerely congratulate her on her work, her dedication and her passion.

Je veux sincèrement la féliciter de tout son travail, son dévouement et sa passion.


The medal recipients are Darlene Lanceley, for her long- standing exceptional work in many aspects of Aboriginal education; Myrna LaPlante, for her dedication to helping the families of missing and murdered Aboriginal Women; Dr. Priscilla Settee, for her outstanding work on local and international indigenous environmental issues; Darlene R. Okemaysim-Sicotte, for her dedication to helping the families of missing and murdered Aboriginal women; Dr. Carlos S. Maningas, for his leadership in the Philippine Association of Saskatchewan; Melanie Elliott, for her award-winning community science programs; Walter and Maria Linkl ...[+++]

Les lauréats sont Darlene Lanceley, pour le travail exceptionnel qu'elle fait depuis longtemps dans plusieurs domaines de l'éducation autochtone; Myrna LaPlante, pour son dévouement à l'égard des familles de femmes autochtones assassinées ou portées disparues; Priscilla Settee, pour son travail remarquable sur les questions environnementales locales et internationales touchant les peuples autochtones; Darlene R. Okemaysim-Sicotte, pour son dévouement à l'égard des familles de femmes autochtones assassinées ou portées disparues; Carlos S. Maningas, pour son leadership au sein de l'Association philippine de la Saskatchewan; Melanie Elliott, pour ses programmes scientifiques communautaires primés; Walter et Maria Linkla ...[+++]


The recipients represent a broad diversity of accomplishments that includes, to mention a few, a Korean War veteran who has worked tirelessly to help other veterans; a holocaust survivor who has documented a history of the Polish community in Alberta; a hockey coaching genius, famed for his contributions to the modern Canadian game; another who is affectionately known as Edmonton's " Mother Teresa" for her dedication to the sick and terminally ill — and she is in her m ...[+++]

Les récipiendaires ont accompli toutes sortes de choses. Ils comprennent, entre autres, un ancien combattant de la guerre de Corée qui travaille sans relâche pour aider d'autres anciens combattants; un survivant de l'Holocauste qui a documenté une histoire de la collectivité polonaise en Alberta; un entraîneur de hockey génial et célèbre pour sa contribution à la version moderne de notre sport national; une personne appelée affectueusement la « mère Teresa » d'Edmonton en raison de son dévouement auprès des malades, y compris ceux qui sont en fin de vie, et je précise qu'elle a environ 85 ans; une femme qui a été surnommée « le polyg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This year five distinguished and dedicated women were nominated for their achievements in mentoring others: C.J. Martin promotes talented local artists and writers; Elka Ruth Enola is a leader in women's advocacy; Jane Thomas Yager supports cancer patients and mentors countless students; Alison Thomas mentors many individuals in the nursing profession; and Wendy Perkins, this year's winner, was recognized for her dedicated work as the co-founder and executive director of Home Suite Hope, a model organization devoted to helping the homeless by providing affordable housing and assisting them to develop new skills.

Cette année, cinq femmes distinguées et dévouées ont été mises en nomination pour l'encadrement qu'elles ont offert. C.J. Martin fait la promotion des artistes et des écrivains locaux talentueux; Elka Ruth Enola est une chef de file dans la défense des droits des femmes; Jane Thomas Yager aide les patients cancéreux et sert de mentor à d'innombrables étudiants; Alison Thomas encadre un grand nombre d'infirmiers et d'infirmières; et Wendy Perkins, la lauréate de cette année, a été reconnue pour son travail dévoué comme cofondatrice et directrice exécutive de Home Suite Hope, une organisation modèle qui aide les itinérants en leur four ...[+++]


I would like to thank the rapporteur, Mrs Muscardini, for her dedication in support of our proposal and for her hard work.

Je tiens à remercier la rapporteure, Mme Muscardini, pour son dévouement en faveur de notre proposition et pour son travail acharné.


– Mr President, I wish to begin by thanking the rapporteur Mrs Wallis for her dedicated work on Equitable Life, all the members of the committee, who worked really well together and left politics outside the door – perhaps not all the time but most of the time – and particularly the Secretariat, who are with us today, for their diligence.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais commencer par remercier le rapporteur, Mme Wallis, pour son travail sérieux sur l’affaire Equitable Life, ainsi que tous les membres de la commission, qui ont vraiment collaboré étroitement et ont laissé la politique de côté - peut-être pas tout le temps, mais la plupart du temps -, et en particulier le secrétariat, qui est avec nous aujourd’hui, pour son travail attentif.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to start by saying how very grateful I am to the rapporteur for her dedicated work on the fine report that she has put before us.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par témoigner toute ma reconnaissance au rapporteur pour son travail dévoué en vue de l’excellent rapport qu’elle nous soumet.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to start by saying how very grateful I am to the rapporteur for her dedicated work on the fine report that she has put before us.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par témoigner toute ma reconnaissance au rapporteur pour son travail dévoué en vue de l’excellent rapport qu’elle nous soumet.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to start by not only thanking the rapporteur for her dedicated work, but also the Vice-President of the Commission for this ambitious proposal.

- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais remercier la rapportrice pour son travail engagé.




Anderen hebben gezocht naar : dedication to one's work     her dedicated work     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'her dedicated work' ->

Date index: 2025-02-18
w