Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «her conclusion she basically » (Anglais → Français) :

In her conclusion, she specifically referred to the timing of our motion.

Dans sa conclusion, elle a expressément fait référence au timing de notre proposition.


In her conclusion she basically said she found all kinds of irregularities in the way this contract was let. The Chair: There's nothing in here.

Dans sa conclusion, elle a pratiquement dit qu'elle avait trouvé toutes sortes d'irrégularités dans le processus d'attribution de ce contrat. Le président: Il n'y a rien ici.


In her conclusion, she said:

Dans sa conclusion, elle déclare:


In order to be covered by Article 64 or Article 65a of the basic Regulation, the unemployed person going to another Member State shall inform the competent institution prior to his/her departure and request a document certifying that he/she retains his/her entitlement to benefits under the conditions laid down in Article 64(1)(b) of the basic Regulation’.

Afin de bénéficier de l’article 64 ou de l’article 65 bis du règlement de base, le chômeur qui se rend dans un autre État membre informe l’institution compétente avant son départ et lui demande un document attestant qu’il continue à avoir droit aux prestations, aux conditions fixées à l’article 64, paragraphe 1, point b), du règlement de base».


1. Except where the place of origin of the SNE is 150 km or less from the place of secondment, he/she shall, receive an additional flat-rate allowance equal to the difference between the gross annual salary (less family allowances) paid by his/her employer plus any allowances paid by the EEAS, pursuant to Article 16, and the basic salary payable to an official in step 1 of grade AD 6 or grade AST 4, depending on the ...[+++]

1. À moins que le lieu d'origine de l'END ne se trouve à une distance égale ou inférieure à 150 km du lieu de détachement, l'END perçoit une indemnité forfaitaire supplémentaire égale à la différence entre le salaire annuel brut versé par son employeur (moins les allocations familiales), majoré des indemnités éventuellement versées par le SEAE, au titre de l'article 16, et le traitement de base d'un fonctionnaire de grade AD 6 ou AST 4, échelon 1, selon le groupe de fonctions auquel l'END est assimilé.


In her conclusion she stated “I support the motion for maintaining the clear legal definition of marriage in Canada as the union of one man and one woman to the exclusion of all others”.

Dans sa conclusion elle disait : «J'appuie la motion pour maintenir la définition juridique claire du mariage au Canada qui est exclusivement l'union d'un homme et d'une femme».


She wanted to refuse and said it did not suit her but she was told that it is an occupation like all the others and if she refused that work then she would lose her unemployment insurance benefits. In conclusion, I would say that in my opinion, the 21st century's challenge is going to be human dignity.

Elle a voulu refuser, disant que cela ne lui convenait pas, mais on lui a répondu que c'était un métier comme un autre et que si elle refusait ce travail, elle perdrait son allocation d'assurance-chômage.


There is also a contradiction in the Stihler report, as in her explanatory statement the rapporteur herself recognises this quantity of 165 000 tonnes as being “too high" (Biomass Targets) and in her conclusions she says that "a relaxation in the targets for hake [.] should be allowed".

Il existe en outre une contradiction dans le rapport Stihler, puisque le rapporteur lui-même, dans l'exposé des motifs, reconnaît que le chiffre de 165 000 tonnes est "trop élevé" (Objectifs biomasse) et, dans ses conclusions, affirme qu'il "conviendrait d'assouplir les objectifs prévus pour le merlu".


There is also a contradiction in the Stihler report, as in her explanatory statement the rapporteur herself recognises this quantity of 165 000 tonnes as being “too high" (Biomass Targets) and in her conclusions she says that "a relaxation in the targets for hake [.] should be allowed".

Il existe en outre une contradiction dans le rapport Stihler, puisque le rapporteur lui-même, dans l'exposé des motifs, reconnaît que le chiffre de 165 000 tonnes est "trop élevé" (Objectifs biomasse) et, dans ses conclusions, affirme qu'il "conviendrait d'assouplir les objectifs prévus pour le merlu".


She basically told us at that time that in no way does she intend to repeal this section and that we will have to content ourselves with the amendments that were made by her government last year; that is, she intends to simply lock the issue up and throw away the key, something she refuses to do for first degree murderers.

Elle nous a déclaré essentiellement qu'elle n'avait aucunement l'intention d'abroger cet article et que nous devions nous contenter des modifications que son gouvernement y a apportées l'an dernier. Elle a l'intention de simplement reléguer le problème aux oubliettes, ce qu'elle refuse de faire avec les personnes reconnues coupables de meurtre au premier degré.




D'autres ont cherché : her conclusion     she specifically     her conclusion she basically     under the conditions     basic     except where     function     official in step     the basic     all the others     benefits in conclusion     work then     there     her conclusions     amendments     she basically     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'her conclusion she basically' ->

Date index: 2021-04-16
w