7. Member States shall ensure that an official and/or an interpreter of a sex chosen by the interviewee is conducting -and present during, the personal interview on the substance of the application for asylum on her/his request or if there are any reasons to believe that the person concerned finds it otherwise difficult to present the grounds for her/his application in a comprehensive manner owing to the difficulties she/he has undergone or her/his cultural origin.
7. Les États membres font en sorte qu'un fonctionnaire et/ou un interprète, du sexe choisi par la personne interrogée, conduise et assiste à l'entretien personnel sur le fond de sa demande d'asile, à sa demande ou s'il y a lieu de croire que, sans cette présence, la personne concernée, en raison des problèmes qu'elle a rencontrés ou de sa culture d'origine, éprouvera des difficultés à exposer l'ensemble des motifs de sa demande.