Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "her after my " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


Admission to protect the individual from his or her surroundings or for isolation of individual after contact with infectious disease

Admission pour protéger le sujet de son milieu ou pour l'isoler après un contact avec une personne atteinte d'une maladie infectieuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hon. Claudette Tardif (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I note the adjournment is in Senator Jaffer's name, and I would wish that it return to her after my comments.

L'honorable Claudette Tardif (leader adjoint de l'opposition) : Je remarque que l'ajournement est inscrit au nom de la sénatrice Jaffer. J'aimerais qu'il soit remis à son nom quand j'aurai terminé mes observations.


I would therefore ask that the Government should authorize my Trustees to provide that, for a period of three years after my death, the cottages and such of their contents as are mine and are not otherwise disposed of in accordance with this my Will shall be available, rent-free, for use by my sister and the members of her family, by the members of my late brother’s family, and by such other persons as may be designated by my Trustees.

Il conviendrait que le gouvernement autorisât mes fidéicommissaires à disposer que, pendant une période de trois années après mon décès, les chalets et ce qui, de leur contenu, m’appartient et n’a pas été autrement aliéné en conformité du présent testament, seront disponibles, sans loyer, pour emploi par ma soeur et les membres de sa famille, par les membres de la famille de mon frère défunt ainsi que par les autres personnes que mes fidéicommissaires pourront désigner.


The day after my wedding, in Halifax, my wife and I, dreary-eyed as we might have been, with my parents, took my grandmother, Madge Hall, to Pier 21, where she first stepped into Canada with her husband and infant daughter, Molly, my mother, after World War II. Not only did we experience that museum but we looked up the manifest of the Lusitania, which they boarded to come to Canada and a tremendous new life.

Le lendemain de mon mariage, sans doute avec des cernes sous les yeux, ma femme et moi, accompagnés de mes parents, avons emmené ma grand-mère, Madge Hall, au Quai 21, là où elle avait mis pied au Canada avec son mari et son bébé, Molly, ma mère, après la Seconde Guerre mondiale.


My mother also, after my father passed away, looked after both of her parents and she still worked her full-time job and she still had time for us.

Après le décès de mon père, ma mère a aussi pris soin de ses deux parents tout en travaillant à plein temps et trouvait quand même du temps pour nous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I saw her shortly after she had heard the news, so my sympathy goes out to her.

Je l’ai rencontrée peu après la nouvelle, et elle a donc toute ma sympathie.


– (NL) Mr President, Secretary, I should like to start by expressing my sincere congratulations to our rapporteur, Mrs Gutiérrez-Cortines, and by thanking her for her enormous efforts to strike a balance between supporters and opponents of this Directive, in what is after all a very difficult dossier.

– (NL) Monsieur le Président, Secrétaire, permettez-moi de commencer par exprimer mes sincères félicitations à notre rapporteur, Mme Gutiérrez-Cortines, et la remercier pour les efforts considérables qu’elle a déployés pour arriver à réconcilier les défenseurs et les adversaires de cette directive, dans ce qui est, il faut bien l’admettre, un dossier des plus ardus.


After Stalin’s death my great-grandmother, who had also been deported to Siberia, set out alone and on foot for her home country of Estonia.

Après la mort de Staline, mon arrière-grand-mère, elle aussi déportée en Sibérie, a entrepris de rejoindre, seule et à pied, le pays de sa naissance.


Over the last five years, I have often felt I was spending more time with Mrs Theato than with my wife, and only rarely in the Chamber, so it will be really odd to have to do without her after the forthcoming elections.

Au cours des cinq dernières années, j’ai souvent eu le sentiment de passer plus de temps avec Mme Theato qu’avec mon épouse et ce, plus souvent hors de la Chambre, de sorte qu’il va sembler très étrange de continuer sans elle après les prochaines élections.


(ES) Mr President, after first congratulating and thanking Mrs Jensen for her good work, I would like to start my speech with reference to the fact that last Sunday, in Galicia – my country – a former Member of this European Parliament, Manuel Fraga Iribarne, founder of the Spanish Popular Party, obtained, for the fourth time running, an absolute majority in the elections to the Galician Parliament.

- (ES) Monsieur le Président, après avoir félicité Mme Jensen pour l'excellent travail réalisé et l'avoir remerciée, permettez-moi de commencer mon intervention en rappelant que dimanche dernier, en Galice - mon pays -, un ancien collègue de ce Parlement européen, Manuel Fraga Iribarne, fondateur du parti populaire en Espagne, a obtenu pour la quatrième fois consécutive la majorité absolue lors des élections du parlement galicien.


Therefore, I will speak to my colleague on all of the options that are available to Parliament, but I think it would be more appropriate to approach her after she has had her discussions.

Je vais donc exposer à la ministre toutes les options qui s'offrent au Parlement, mais je crois qu'il vaut mieux lui en parler après ses discussions.




Anderen hebben gezocht naar : her after my     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'her after my' ->

Date index: 2022-02-10
w