Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2002 Youth Smoking Survey - Technical Report

Vertaling van "her 2002 report " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Syndrome with characteristics of intellectual deficit, mild dysmorphism, type A brachydactyly, signs of obesity and ankylosis of both thumbs. It has been reported in several females from one family (a girl and her mother, her grandmother and probably

syndrome d'ankylose des pouces-brachydactylie-déficience intellectuelle


Official Languages: 2002-2003 Perspective: Study of the Action Plan for Official Languages and the Annual Reports of the Office of the Commissioner of Official Languages, Treasury Board and the Department of Canadian Heritage: Interim Report

Langues officielles : point de vue 2002-2003 : étude du plan d'action pour les langues officielles et des rapports annuels du Commissariat aux langues officielles, du Conseil du Trésor et du ministère du Patrimoine canadien : rapport provisoire


Access to Information Act Annual Report, 2001-2002

Loi sur l'accès à l'information, rapport annuel 2001-2002


2002 Youth Smoking Survey - Technical Report

Enquête de 2002 sur le tabagisme chez les jeunes : Rapport technique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In her 2002 report, the Auditor General recommended that the federal government should consult with first nations to review reporting requirements on a regular basis and to determine reporting needs when new programs are set up.

Dans son rapport de 2002, la vérificatrice générale a recommandé au gouvernement fédéral de passer en revue, en consultation avec les Premières Nations et à intervalles réguliers, les exigences relatives à la reddition de comptes et de déterminer quels sont les besoins à cet égard lorsque des programmes sont créés.


In her 2002 report, the Auditor General recommended that, “The federal government should consult with First Nations to review reporting requirements on a regular basis”.

Dans son rapport de 2002, la vérificatrice générale a fait la recommandation suivante: « [l]e gouvernement fédéral devrait consulter les Premières nations lorsqu'il effectue son examen régulier des exigences en matière de rapports ».


1. Emphasises that the audit of the Court of Auditors’ financial statements for 2010 was carried out by an external auditor; notes that, in her report, the independent auditor reached the following conclusion: ‘In our opinion, the financial statements give a true and fair view of the financial position of the European Court of Auditors as of December 31, 2010, and of its cash flows for the year then ended in accordance with Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 Jun ...[+++]

1. souligne que l'audit des états financiers de la Cour des comptes en 2010 a été effectué par un auditeur externe; note que, dans son rapport, le reviseur indépendant est arrivé à la conclusion suivante: "À notre avis, les états financiers donnent une image fidèle de la situation financière de la Cour des comptes européenne au 31 décembre 2010, ainsi que des flux de trésorerie pour l'exercice clôturé à cette date, en conformité avec le règlement (CE/Euratom) n° 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002, le règlement (CE, Euratom) n° 2342 ...[+++]


1. Emphasises that the audit of the Court of Auditors' financial statements for 2010 was carried out by an external auditor; notes that, in her report, the independent auditor reached the following conclusion: ‘In our opinion, the financial statements give a true and fair view of the financial position of the European Court of Auditors as of December 31, 2010, and of its cash flows for the year then ended in accordance with Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 Jun ...[+++]

1. souligne que l'audit des états financiers de la Cour des comptes en 2010 a été effectué par un auditeur externe; note que, dans son rapport, le réviseur indépendant est arrivé à la conclusion suivante: «À notre avis, les états financiers donnent une image fidèle de la situation financière de la Cour des comptes européenne au 31 décembre 2010, ainsi que des flux de trésorerie pour l'exercice clôturé à cette date, en conformité avec le règlement (CE/Euratom) n° 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002, le règlement (CE, Euratom) n° 2342 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In her 2002 report, and again in her 2005 report, the Auditor General expressed concern about the lack of ministerial oversight of foundations.

Dans son rapport de 2002 et dans son rapport de 2005, la vérificatrice générale s'est inquiétée du manque de surveillance des fondations par les ministères.


As the Auditor General mentions in her report, the number of senior financial officers and senior full-time financial officers holding professional accounting designations has increased significantly from her 2002 report.

Comme l'a indiqué la vérificatrice générale dans son dernier rapport, le nombre d'agents financiers supérieurs et d'agents financiers supérieurs à temps plein qui sont titulaires de titres comptables professionnels a nettement augmenté depuis son rapport de 2002.


She also mentioned in her 2002 report that her audit found: “significant gaps and weaknesses in the design of delegated arrangements”; that there were “limits on what the Auditor General can look at”, which prevents the Office of the Auditor General from giving Parliament proper assurance that the use of federal funds and authorities was appropriate; that the “parking of billions of dollars of the public's money in foundations, years before it is to flow to the intended recipients” was something that occurred systematically.

Dans son rapport de 2002, elle dit avoir constaté que les phénomènes suivant surviennent systématiquement: « la conception des mécanismes de régie déléguée comporte des lacunes et des faiblesses importantes »; « le mandat de la vérificatrice générale est limité quant aux aspects des mécanismes qu'elle peut examiner, ce qui l'empêche de fournir au Parlement l'assurance que les fonds et les pouvoirs fédéraux sont utilisés comme il se doit »; et « des milliards de dollars de fonds publics demeurent entre les mains des fondations, des années avant qu'ils ne soient versés aux bénéficiaires prévus ».


In her latest report (E/CN.4/2002/94) published on 15 February 2002, the United Nations Special Rapporteur on the Human Rights of Migrants refers to the expulsion from Spain of two Nigerian women, whose babies, entrusted to acquaintances, remained in Spain.

La Rapporteuse spéciale des Nations Unies sur les droits des migrants, dans son dernier rapport (E/CN.4/2002/94) publié le 15 février 2002, fait état de l'expulsion d'Espagne de deux femmes nigérianes dont les bébés, confiés à des connaissances, sont restés sur le territoire espagnol.


172. Welcomes Romania"s continued progress in reforming her child protection system; affirms the 2001 Accession Partnership Agreement on this key issue; notes and endorses the Government"s adoption of the Independent Group for International Adoption Analyses (IGIAA) Report of 18 April 2002; urges a rapid solution to all pipeline cases left in an abeyance by the moratorium; urges the adoption of a national strategy for disabled adults, particularly those in institutions; and welcomes her clear progress on other human rights issues ...[+++]

172. se félicite des progrès que la Roumanie continue de faire en ce qui concerne la réforme de son système de protection de l'enfance; soutient l'accord de partenariat pour l'accession de 2001 en ce qui concerne cette question-clé; prend note et se félicite du fait que le gouvernement a adopté le rapport du groupe indépendant pour l'analyse de l'adoption internationale (IGIAA), du 18 avril 2002; demande qu'une solution soit apportée sans retard à toutes les affaires laissées en suspens par le moratoire; demande l'adoption d'une s ...[+++]


163. Welcomes Romania’s continued progress in reforming her child protection system; affirms the 2001 Accession Partnership Agreement on this key issue; notes and endorses the Government’s adoption of the Independent Group for International Adoption Analyses (IGIAA) Report of 18 April 2002; urges a rapid solution to all pipeline cases left in an abeyance by the moratorium; urges the adoption of a national strategy for disabled adults, particularly those in institutions; and welcomes her clear progress on other human rights issues ...[+++]

163. se félicite des progrès que la Roumanie continue de faire en ce qui concerne la réforme de son système de protection de l'enfance; prend note et se félicite du fait que le gouvernement a adopté le rapport du groupe indépendant pour l'analyse de l'adoption internationale, du 18 avril 2002; demande qu'une solution soit apportée sans retard à toutes les affaires laissées en suspens par le moratoire; demande l'adoption d'une stratégie nationale concernant les adultes handicapés, en particulier ceux résidant dans des établissements ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : her 2002 report     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'her 2002 report' ->

Date index: 2025-01-20
w