Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Temporary Help Company Employees
Temporary help company employee

Traduction de «helped companies avoid » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Temporary Help Company Employees

Employés des agences de placement temporaire


temporary help company employee

employé d'une agence de placement temporaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
By increasing internal flexibility, Member States countered the fall in the growth of employment in 2008-09 by 0.7 percentage points on average on an annual basis. They helped companies avoid the loss of firm-specific human capital and re-hiring costs, and contributed to mitigate hardship for workers.

Grâce à cette flexibilité interne renforcée, les États membres sont parvenus à réduire le ralentissement de la croissance de l’emploi en 2008-2009 de 0,7 point de pourcentage en moyenne sur une base annuelle, contribuant ainsi à la lutte contre la perte de ressources humaines spécifiques à chaque entreprise, à la limitation des frais supportés lorsqu’il faut réembaucher des travailleurs licenciés et à l’atténuation des épreuves endurées par les travailleurs.


State aid rules allow Member States to help these companies avoid serious financial difficulties or having to significantly reduce staff, while easing the transition to an open and competitive rail market to the benefit of consumers and taxpayers alike.

Les règles en matière d'aides d'État permettent aux États membres d'aider ces entreprises à éviter de graves difficultés financières ou une réduction drastique de leurs effectifs, tout en facilitant la transition vers un marché ferroviaire ouvert et concurrentiel, dans l'intérêt des consommateurs et des contribuables.


Together these measures, and the decisions announced today, help to stimulate investment by reducing the administrative burden for public authorities and companies, avoiding lengthy procedures and increasing legal certainty for aid beneficiaries and competitors.

Ensemble, ces mesures et les décisions annoncées aujourd'hui contribuent à stimuler l’investissement, en réduisant la charge administrative pour les pouvoirs publics et les entreprises, en leur évitant de longues procédures et en renforçant la sécurité juridique pour les bénéficiaires et leurs concurrents.


Loan guarantees, like the previous Liberal government provided to forestry companies, could have helped companies avoid bankruptcy.

Des garanties de prêts, comme celles que l'ancien gouvernement libéral a fournies aux entreprises forestières, auraient pu empêcher les compagnies de faire faillite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We support draft guidance to help companies avoid financing conflict and human rights abuses.

Nous rédigeons des projets de lignes directrices pour aider les entreprises à éviter de financer les conflits et les violations des droits de la personne.


The work-sharing program was developed to help companies that were experiencing temporary slowdowns to avoid layoffs while they got back on their feet by providing income support in the form of employment insurance to workers whose number of hours of work per week had been reduced.

Le partage du travail a été élaboré afin d'aider les compagnies qui affrontent un ralentissement temporaire à éviter d'avoir à faire des mises à pied, en offrant le soutien du revenu de l'assurance-emploi aux travailleurs devant réduire le nombre de leurs heures de travail par semaine pendant que la compagnie se reprend.


When the bill passes Parliament, it will allow companies to plan their investments and green technologies, reward early action and help us avoid the most dramatic climate change scenarios.

Une fois que le projet de loi aura été adopté par le Parlement, il permettra aux sociétés de planifier leurs investissements et leurs technologies vertes, il récompensera les mesures prises sans tarder, et il nous aidera à éviter les scénarios les plus dramatiques en matière de changements climatiques.


While WTO rules prohibit contact with companies that may be investigated prior to the launch of a case, some stakeholders proposed contacts with exporting third countries' governments prior to launching investigations to help to avoid political frictions and discuss the products and practices likely to be implicated in an investigation.

Bien que les règles de l’OMC interdisent d’entrer en contact avec les entreprises qui pourraient faire l’objet d’une enquête avant l’ouverture d’un dossier, certaines parties prenantes ont proposé qu’il soit possible d’entrer en contact avec les gouvernements des pays tiers exportateurs avant l'ouverture des enquêtes afin d'éviter les frictions politiques et de discuter des produits et des pratiques qui feront probablement l’objet d’une enquête.


In particular, it helps to avoid the feeling of a national ‘defeat’ of the management and staff in the absorbed company or previous subsidiaries.

Elle permet notamment d'éviter que la direction et le personnel de la société absorbée ou des anciennes filiales n'éprouvent un sentiment de «défaite» nationale.


In the past two years, I have done a considerable amount of work helping companies understand and avoid foreign corruption.

Au cours des deux dernières années, j'ai fait beaucoup de travail pour aider des entreprises à comprendre et à éviter la corruption à l'étranger.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helped companies avoid' ->

Date index: 2021-06-08
w