Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «help us ascertain reliably » (Anglais → Français) :

Developing platforms and applying them for verifying the stability of such systems will help to ensure reliability.

La mise en place et l'utilisation de plateformes pour vérifier la stabilité de ces systèmes contribueront à leur fiabilité.


Help establish the identity of convicted non-EU citizens: ECRIS-TCN will contain information on names, addresses, fingerprints and facial images where available, significantly contributing to improving the reliability of identity information on non-EU citizens, which can often be less reliable than on EU citizens, given the uncertainty on identity documents presented.

Aider à établir l'identité de ressortissants de pays tiers condamnés: le système ECRIS-TCN contiendra des données telles que le nom, l'adresse, les empreintes digitales et l'image faciale, ce qui contribuera grandement à l'amélioration de la fiabilité des informations d'identité relatives aux ressortissants de pays tiers, lesquelles sont bien souvent moins fiables que celles concernant les citoyens de l'UE, compte tenu des doutes entourant les documents d'identité présentés.


Evidence-based decision-making will promote accountability, identify gaps, and help to ascertain and implement appropriate solutions.

La prise de décisions basées sur des faits permettra de favoriser la reddition de comptes, de relever les lacunes, de faire les vérifications nécessaires et de mettre en oeuvre les solutions appropriées.


(d)the reliability and results of own controls that have been performed by the operators, or by a third party at their request, including, where appropriate, private quality assurance schemes, for the purpose of ascertaining compliance with the rules referred to in Article 1(2); and

d)de la fiabilité et des résultats des autocontrôles effectués par les opérateurs, ou par un tiers à leur demande, y compris, le cas échéant, les démarches privées d’assurance de la qualité, afin de s’assurer du respect des règles visées à l’article 1er, paragraphe 2; et


Developing platforms and applying them for verifying the stability of such systems will help to ensure reliability.

La mise en place et l'utilisation de plateformes pour vérifier la stabilité de ces systèmes contribueront à leur fiabilité.


Respecting data protection principles can help reinforce the reliability of such evidence.

Le respect des principes de protection des données peut aider à renforcer la fiabilité de ces preuves.


The Liberal member for Wascana announced in 2005, “The Government of Canada will share with municipalities a portion of the revenue from the federal excise tax on gasoline to help provide new, reliable, long term funding to ensure fairness among regions and among communities”.

Le député libéral de Wascana avait annoncé en 2005 que: « Le gouvernement du Canada partagera avec les municipalités une portion des revenus tirés de la taxe d’accise fédérale sur l’essence pour garantir un nouveau financement fiable et à long terme afin d'assurer l'équité entre les régions et les collectivités».


The following substances unless they meet the criteria for classification as dangerous according to Directive 67/548/EEC and provided that they do not contain constituents meeting the criteria as dangerous in accordance with Directive 67/548/EEC present in concentrations above the lowest of the applicable concentration limits set out in Directive 1999/45/EC or concentration limits set out in Annex I to Directive 67/548/EEC, unless conclusive scientific experimental data show that these constituents are not available throughout the lifecycle of the substance and those data have been ascertained to be adequate and reliable: ...[+++]

Les substances suivantes, sauf si elles répondent aux critères de classification comme substances dangereuses conformément à la directive 67/548/CEE et à condition qu'elles ne contiennent pas de constituants répondant aux critères susmentionnés en concentrations supérieures à la plus faible des limites de concentration applicables fixées dans la directive 1999/45/CE ou aux limites de concentration fixées à l'annexe I de la directive 67/548/CEE, à moins que des données expérimentales concluantes n'indiquent que ces constituants ne sont jamais disponibles durant le cycle de vie de la substance, et que la pertinence et la fiabilité de ces d ...[+++]


Mr. Horst Intscher: We have, however, embarked with them on a joint project of identifying mechanisms and transaction indicators that would help us ascertain whether or not it was reasonable to suspect tax evasion.

M. Horst Intscher: Nous avons toutefois lancé un projet commun avec eux pour recenser les mécanismes et les indicateurs de transactions qui nous aideraient à déterminer s'il y a lieu ou non de soupçonner un cas d'évasion fiscale.


The inclusion of those "new" financial instruments, together with commodity derivatives as originally proposed by the Commission, will help protect investors against "Enron-type" manipulations and help guarantee the reliability, fairness and stability of financial markets.

L'inclusion de ces «nouveaux» instruments financiers, à côté des produits dérivés sur produits de base proposés initialement par la Commission, contribuera à protéger les investisseurs contre les manipulations de type Enron et à garantir la fiabilité, la loyauté et la stabilité des marchés financiers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'help us ascertain reliably' ->

Date index: 2022-12-01
w