Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "help this community that was devastated last summer " (Engels → Frans) :

This will allow me to explain just how much the government wants to help this community that was devastated last summer.

Sa question me permet de lui expliquer à quel point le gouvernement est soucieux de venir en aide à cette collectivité qui a été durement éprouvée l'été dernier.


Commissioner Navracsics said: "The European Capitals of Culture help bring communities together through culture with long-lasting benefits for the respective cities, their citizens and their economies.

«Les capitales européennes de la culture contribuent à rapprocher les communautés les unes des autres par la culture et profitent durablement aux villes désignées, à leurs habitants et à leur économie.


Secondly, the Joint Communication outlines the enhanced role for the EU on Syria, in contributing to a lasting political solution under the existing UN-agreed framework and in helping to build resilience and stability in the country, as well as supporting post-agreement reconstruction once a credible political transition is underway.

Deuxièmement, la communication conjointe met l'accent sur le rôle renforcé que doit jouer l'UE en ce qui concerne la Syrie, afin d'aider à dégager une solution politique durable dans le cadre existant mis en place par les Nations unies et de contribuer à instaurer la résilience et la stabilité dans le pays, ainsi que de soutenir la reconstruction après qu'un accord aura été trouvé et qu'une transition politique crédible sera amorcée.


Presented after the unprecedented floods that devastated last summer a vast portion of Pakistan’s territory, the Commission’s proposal seeks to extend autonomous trade preferences to this country concerning 75 product lines of interest to Pakistan (mostly textile and clothing) in the form of exemption from custom duties, with the exception of one product (ethanol) for which a tariff-rate quota would apply.

Présentée après les inondations sans précédent qui ont submergé une grande partie du territoire du Pakistan l'été dernier, la proposition de la Commission vise à étendre les préférences commerciales autonomes à ce pays en ce qui concerne 75 lignes de produits présentant un intérêt pour le Pakistan (textile et habillement essentiellement) sous la forme d'une exemption de droits de douane, à l'exception d'un produit (éthanol) pour lequel s'appliquerait un contingent tarifaire.


Region-to-region negotiations with the Andean Community entered an impasse last summer due to the Andean Community’s inability to agree on common negotiation positions in certain trade-related areas.

L’été dernier, les négociations de région à région avec la communauté andine sont entrées dans une impasse en raison de l’incapacité de cette communauté de s’entendre sur des positions communes de négociations dans certains domaines liés au commerce.


The torrential rains which started in August are triggering another disaster, after the record devastating floods of last summer.

Les pluies torrentielles, qui ont débuté en août, sont en train de provoquer une nouvelle catastrophe, après les inondations record qui ont ravagé le pays l'été dernier.


– Mr President, the images of last summer’s flooding in Pakistan were indeed shocking, and the European Union rightly sought to implement aid measures to assist the millions of Pakistanis whose lives were devastated by this terrible disaster.

– (EN) Monsieur le Président, les images des inondations de l’été dernier au Pakistan étaient effectivement choquantes, et l’Union européenne a eu raison d’essayer de mettre en œuvre des mesures pour aider les millions de Pakistanais dont la vie a été détruite par cette terrible catastrophe.


Ms. Laurie Anderson: If it's any help, I can tell you that last summer, between May and early August, I was seeing three to five women per day.

Mme Laurie Anderson: Si cela peut vous être utile, je peux vous dire que l'été dernier, entre le mois de mai et le début du mois d'août, j'ai vu trois à cinq femmes par jour.


Devastating floods hit Romania last summer causing widespread damage and destruction.

Les inondations dévastatrices qui ont sévi en Roumanie l’été dernier ont causé de gros dégâts.


In a unique and highly significant development, last summer, the 24 OECD countries called on the Commission of the European Communities to coordinate joint efforts to help Poland and Hungary.

Evénement unique et hautement significatif, les 24 pays de l'OCDE ont invité l'été dernier la Commission des Communautés européennes à coordonner les efforts d'aide à la Pologne et à la Hongrie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'help this community that was devastated last summer' ->

Date index: 2023-05-23
w