Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Competing in the Global Village
Help achieve an artistic vision
Help define an artistic vision for the programmer
Help determine context for presentation of work
Help determine context to present the work
Help performers internalise choreographic material
Help performers internalise choreography material
Help performers internalise the choreography
Help the programmer define an artistic vision
Help the programmer define the vision of an artist
Positive measures to help the underprivileged
Propose context to present work
SIMIAT
Teach performers the choreographic material

Vertaling van "help the nigerian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
help define an artistic vision for the programmer | help the programmer define the vision of an artist | help achieve an artistic vision | help the programmer define an artistic vision

aider le responsable de la programmation à définir une vision artistique


help determine context to present the work | propose context to present work | help determine context for presentation of work | help determine the context in which the work will be presented

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre


help performers internalise choreography material | help performers internalise the choreography | help performers internalise choreographic material | teach performers the choreographic material

aider des interprètes à intérioriser le matériel chorégraphique


Competing in the global village: self-help is the best help [ Competing in the Global Village ]

La Concurrence dans le village terrestre : on n'est jamais mieux servi que par soi-même [ La concurrence dans le village terrestre ]


Declaration of the Sanctions Workshop organized by the Nigerian National Committee against Apartheid

Déclaration du Séminaire sur des sanctions organisé par le Comité nigérian contre l'apartheid


Agreement regarding the Terms and Conditions of Service of Canadian Armed Forces Personnel on Secondment to the Nigerian Armed Forces

Accord concernant les conditions de service du personnel des forces armées canadiennes détaché auprès des forces armées nigériennes


Government plans to reduce the housing benefit available to help the poor with their rent

des projets gouvernementaux visant à réduire les allocations logement qui permettent d'aider les pauvres à payer leur loyer


positive measures to help the underprivileged

actions concrètes pour aider les personnes défavorisées


system for helping mitigate the environmental impact of road haulage operations | SIMIAT [Abbr.]

système d'appuis à l'amélioration de l'impact sur l'environnement des transports routiers de marchandises | SIMIAT [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. Urges the international community to do more to help the Nigerian Government, in particular to secure the release of the 276 girls kidnapped by Boko Haram from a government school in Chibok in Borno State in April 2014, and to address the root causes of terrorism, as only a global response can ensure a permanent end to violence and fundamentalism;

9. invite instamment la communauté internationale à redoubler d'efforts pour aider le gouvernement nigérian, notamment en vue d'assurer la libération des 276 jeunes filles enlevées par Boko Haram dans une école publique de la ville de Chibok, dans l'État de Borno, en avril 2014, et de combattre les causes profondes du terrorisme, étant entendu que seule une réponse globale pourra faire cesser définitivement la violence et le fondamentalisme;


6. Urges the international community to do more to help the Nigerian Government fight Boko Haram, and notably to secure the release of the 200-plus girls kidnapped by Boko Haram from a government school in Chibok in Borno State in April 2014, and to address the root causes of terrorism, as only a global response can ensure a permanent end to violence and fundamentalism;

6. prie instamment la communauté internationale de redoubler d'efforts pour aider le gouvernement nigérian à lutter contre Boko Haram, et notamment à assurer la libération des 276 jeunes filles enlevées par Boko Haram dans une école publique de Chibok, dans l'État de Borno, en avril 2014, et à combattre les causes profondes du terrorisme, étant entendu que seule une réponse globale pourra faire cesser définitivement la violence et le fondamentalisme;


7. Calls on the international community also to help the Nigerian refugees in neighbouring countries; and urges the EU Member States to set up immediately a credible and holistic European system to manage the migration routes from Sub-Saharan Africa to the Middle-East and Northern Africa, offer sustainable development solutions to the origin countries such as Nigeria and bring an end to the human tragedies taking place on these routes;

7. invite la communauté internationale à aider également les Nigérians qui ont trouvé refuge dans les pays voisins; demande instamment aux États membres de l'Union de mettre en place de toute urgence un système européen crédible et global pour gérer les routes migratoires qui relient l'Afrique sub-saharienne au Moyen-Orient et à l'Afrique du Nord, offrir des solutions pour le développement durable des pays d'origine tels que le Nigeria et mettre un terme aux tragédies humaines qui ont lieu sur ces routes;


11. Calls on the international community also to help the Nigerian refugees in neighbouring countries; urges the EU Member States to set up immediately a credible and holistic European system for managing the migration routes from sub-Saharan Africa to the Middle East and northern Africa, to offer sustainable development solutions to countries of origin, such as Nigeria, and to bring an end to the human tragedies taking place on these routes;

11. invite la communauté internationale à aider également les Nigérians qui ont trouvé refuge dans les pays voisins; demande instamment aux États membres de l'Union de mettre en place sans délai un système européen crédible et global pour gérer les routes migratoires qui relient l'Afrique sub-saharienne au Moyen-Orient et à l'Afrique du Nord, offrir des solutions pour le développement durable des pays d'origine tels que le Nigeria et mettre un terme aux tragédies humaines qui ont lieu sur ces routes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The last issue we've taken the leadership on is Nigeria, to try to provide whatever international influence can be brought to bear to help the Nigerians move toward a more democratic regime.

Le dernier dossier dont nous avons assumé la direction est celui du Nigéria où nous essayons de mobiliser toute l'influence internationale possible pour aider les Nigériens à passer à un régime démocratique.


I congratulate our government for the action it has taken to help the Nigerian government through this crisis, but we must remain vigilant.

Je tiens à féliciter notre gouvernement pour les efforts qu'il déploie afin d'aider le gouvernement du Nigeria à traverser cette crise, mais nous devons demeurer vigilants.


I applaud those countries that have provided resources to help the Nigerian government deal with this crisis.

Je salue les pays qui ont fourni des ressources pour aider le gouvernement du Nigeria à faire face à cette crise.


Leader, I want to thank the Minister of Foreign Affairs, John Baird, and the Government of Canada, who have offered their assistance to the Nigerian government to help bring home the young girls kidnapped by the Boko Haram group.

Monsieur le leader, je tiens à remercier le ministre des Affaires étrangères, John Baird, et le gouvernement du Canada, qui ont offert leur aide au gouvernement du Nigeria pour que les jeunes filles enlevées par le groupe Boko Haram puissent rentrer à la maison.


This situation is not acceptable and therefore we call on the European Commission to help the Nigerian authorities to improve the rule of law and to make recommendations which may be helpful.

Une telle situation est inadmissible; c’est pourquoi nous demandons à la Commission européenne d’aider les autorités nigérianes à améliorer l’État de droit et à formuler des recommandations qui pourraient s’avérer utiles.


The situation is not helped by the relocation to Accra , Ghana , of the processing of immigrant visas to Nigerians, rather than the retention of this service in Lagos .

La situation s’est compliquée par le fait que le service de traitement des visas d’immigrant demandés par les Nigérians a


w