Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASDVH
Broadbent Report
Competing in the Global Village
Help achieve an artistic vision
Help define an artistic vision for the programmer
Help determine context for presentation of work
Help determine context to present the work
Help performers internalise choreographic material
Help performers internalise choreography material
Help performers internalise the choreography
Help the programmer define an artistic vision
Help the programmer define the vision of an artist
Propose context to present work
SIMIAT
Teach performers the choreographic material

Traduction de «help the moroccan » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
help define an artistic vision for the programmer | help the programmer define the vision of an artist | help achieve an artistic vision | help the programmer define an artistic vision

aider le responsable de la programmation à définir une vision artistique


help determine context to present the work | propose context to present work | help determine context for presentation of work | help determine the context in which the work will be presented

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre


help performers internalise choreography material | help performers internalise the choreography | help performers internalise choreographic material | teach performers the choreographic material

aider des interprètes à intérioriser le matériel chorégraphique


Competing in the global village: self-help is the best help [ Competing in the Global Village ]

La Concurrence dans le village terrestre : on n'est jamais mieux servi que par soi-même [ La concurrence dans le village terrestre ]


Sahrawi Association of Victims of Grave Human Rights Violations Committed by the Moroccan State | ASDVH [Abbr.]

Association sahraouie des victimes des violations graves des droits de l'Homme commises par l'État marocain | ASVDH [Abbr.]


Helping Canadians Help Canadians: Improving Governance and Accountability in the Voluntary Sector [ Broadbent Report ]

Aider les Canadiens à aider d'autres Canadiens : Pour une meilleure gestion et transparence au sein du secteur bénévole [ Rapport Broadbent ]


Government plans to reduce the housing benefit available to help the poor with their rent

des projets gouvernementaux visant à réduire les allocations logement qui permettent d'aider les pauvres à payer leur loyer


They're all the same. Are They? Are You? - Understanding is the Key to Eliminating Racism. Help Stop Racism. Put Yourself in the Other Person's Shoes.

Tous les mêmes. Le sont-ils vraiment? L'êtes-vous? - La compréhension est la clé pour vaincre le racisme. Aidez à éliminer le racisme. Mettez-vous dans la peau des autres.


system for helping mitigate the environmental impact of road haulage operations | SIMIAT [Abbr.]

système d'appuis à l'amélioration de l'impact sur l'environnement des transports routiers de marchandises | SIMIAT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The MEDA project to support the Moroccan National Agency for Employment and Skills (ANAPEC) and the Migration Information and Management Centre which the EC is helping to set up in Mali to perform some of the above-mentioned tasks could serve as models for similar initiatives.

Le projet MEDA qui, au Maroc, soutient l'Agence nationale pour la Promotion de l'Emploi et des Compétences (ANAPEC), et le Centre d’Information et de Gestion des Migrations, que la Communauté aide à mettre sur pied au Mali pour remplir certaines des tâches décrites ci-dessus, pourraient servir de modèles à des initiatives similaires.


The MEDA project to support the Moroccan National Agency for Employment and Skills (ANAPEC) and the Migration Information and Management Centre which the EC is helping to set up in Mali to perform some of the above-mentioned tasks could serve as models for similar initiatives.

Le projet MEDA qui, au Maroc, soutient l'Agence nationale pour la Promotion de l'Emploi et des Compétences (ANAPEC), et le Centre d’Information et de Gestion des Migrations, que la Communauté aide à mettre sur pied au Mali pour remplir certaines des tâches décrites ci-dessus, pourraient servir de modèles à des initiatives similaires.


I would be grateful if you could clarify whether this is only for 2002 and whether it is an experimental programme because, given that, when we talk about the borders of Morocco, we are talking about thousands of kilometres of borders, I have the impression that this sum is entirely insufficient to help the Moroccan Government to carry out the control of those borders.

Je voudrais qu’il précise s’il s’agit seulement de la somme pour 2002 et s’il s’agit d’un programme expérimental car, vu que lorsque nous parlons des frontières marocaines, nous parlons de milliers de kilomètres de frontières, il me semble que cette somme sera tout à fait insuffisante pour pouvoir aider le gouvernement marocain à contrôler ses frontières.


€5 million to help implement the EU-Morocco Association Agreement: These funds will help the Moroccan government strengthen its institutions and improve its capacity to meet the commitments made in the context of the EU-Morocco Association Agreement in force since March 2002.

5 millions d'euros destinés à contribuer à la mise en œuvre de l'accord d'association UE-Maroc: ce montant aidera le gouvernement marocain à renforcer ses institutions et à améliorer sa capacité à respecter les engagements qu'il a pris dans le cadre de l'accord d'association UE-Maroc, en vigueur depuis mars 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As a first step, a border management programme will help the Moroccan authorities to establish greater border security and to fight trafficking in human beings.

La première mesure sera l'élaboration d'un programme de gestion des frontières qui aidera les autorités marocaines à renforcer la sécurité de leurs frontières et à lutter contre la traite des êtres humains.


Within this framework we will aim to help the Moroccan authorities to better organise legal migration.

Dans ce cadre, nous viserons à aider les autorités marocaines à mieux organiser la migration légale.


As a first step, a border management programme will help the Moroccan authorities to establish greater border security and to fight trafficking in human beings.

La première mesure sera l'élaboration d'un programme de gestion des frontières qui aidera les autorités marocaines à renforcer la sécurité de leurs frontières et à lutter contre la traite des êtres humains.


Within this framework we will aim to help the Moroccan authorities to better organise legal migration.

Dans ce cadre, nous viserons à aider les autorités marocaines à mieux organiser la migration légale.


A Community expert is already on the spot to help the Moroccan authorities and the Commission will provide any necessary aid in terms of equipment to fight the pollution".

Un expert de la Communauté est déjà sur place pour aider les autorités marocaines et la Commission prêtera toute aide nécessaire en matière d'équipements pour lutter contre la pollution".


These highly specific measures are intended to help prepare Moroccan businesses to meet international competition in the run-up to the creation of a free trade area between Europe and the partner countries in 2010.

Ces mesures très concrètes doivent aider à préparer les entreprises marocaines à affronter la concurrence internationale dans la perspective de la création en 2010 d'une zone de libre-échange entre l'Europe et les pays partenaires.


w