Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Competing in the Global Village
Complain that an institution of the Community has
Complainant's counsel
Counsel for the injured party
Disclose the identity of the complainant
Help achieve an artistic vision
Help define an artistic vision for the programmer
Help determine context for presentation of work
Help determine context to present the work
Help performers internalise choreographic material
Help performers internalise choreography material
Help performers internalise the choreography
Help the programmer define an artistic vision
Help the programmer define the vision of an artist
Propose context to present work
Teach performers the choreographic material

Traduction de «help the complainants » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. Depersonalization-derealization symptoms may occur as part of a diagnos ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


help define an artistic vision for the programmer | help the programmer define the vision of an artist | help achieve an artistic vision | help the programmer define an artistic vision

aider le responsable de la programmation à définir une vision artistique


help determine context to present the work | propose context to present work | help determine context for presentation of work | help determine the context in which the work will be presented

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre


help performers internalise choreography material | help performers internalise the choreography | help performers internalise choreographic material | teach performers the choreographic material

aider des interprètes à intérioriser le matériel chorégraphique


the existence of a direct link in the chain of causality between the wrongful act and the damage complained of

l'existence d'un lien de causalité entre le comportement et le préjudice invoqué


Competing in the global village: self-help is the best help [ Competing in the Global Village ]

La Concurrence dans le village terrestre : on n'est jamais mieux servi que par soi-même [ La concurrence dans le village terrestre ]


complainant and the person against whom the complaint was made

parties à la plainte


complainant's counsel | counsel for the injured party

conseil de la partie civile


complain that an institution of the Community has

faire grief à une des institutions de la Communauté


disclose the identity of the complainant

révéler l'identité de la victime
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In over 75% of cases, the Ombudsman helped the complainant by opening an inquiry (18.3% of cases), transferring the case to a competent body, or advising the complainant on where to turn (57.1%).

Dans plus de 75 % des cas, le Médiateur a aidé le plaignant en ouvrant une enquête (18,3 % des cas), en transférant l'affaire à un organe compétent ou en conseillant le plaignant sur l'instance à laquelle s'adresser (57,1 %).


14. Concurs that this decline in inadmissible complaints can be attributed in part to the interactive guide which was introduced on the Ombudsman’s website in 2009 and which effectively helps direct complainants to the body best placed to help them;

14. admet que cette baisse du nombre de plaintes irrecevables peut être attribuée en partie au guide interactif qui a été mis en place sur le site du médiateur en 2009 et qui, effectivement, aide les plaignants directs à trouver l'organe le mieux à même de leur venir en aide;


14. Concurs that this decline in inadmissible complaints can be attributed in part to the interactive guide which was introduced on the Ombudsman's website in 2009 and which effectively helps direct complainants to the body best placed to help them;

14. admet que cette baisse du nombre de plaintes irrecevables peut être attribuée en partie au guide interactif qui a été mis en place sur le site du médiateur en 2009 et qui, effectivement, aide les plaignants directs à trouver l'organe le mieux à même de leur venir en aide;


In over 70% of the cases processed (1 997) the Ombudsman was able to help the complainant by opening an inquiry, transferring the case to a competent body or giving advice on where to turn.

Dans plus de 70 % des affaires traitées (1 997), le Médiateur a été en mesure d'aider le plaignant en ouvrant une enquête, en renvoyant l'affaire devant une instance compétente ou en donnant au plaignant des conseils sur l'institution à contacter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission acknowledges the vital role played by complainants in helping it to detect infringements of Union law.

La Commission reconnaît le rôle essentiel du plaignant dans la détection des infractions au droit de l’Union.


As guardian of the Treaties, the Commission acknowledges the vital role played by the complainant in helping the Commission to detect infringements of Union law.

En tant que gardienne des traités, la Commission reconnaît le rôle essentiel du plaignant dans la détection des infractions au droit de l’Union.


8. Notes, however, that there is still a level of confusion amongst the public regarding the precise scope of the Ombudsman's responsibility, since about 75% of the complaints fall outside his mandate; but notes with satisfaction that the Ombudsman tries in such cases to help the complainants by referring them to other bodies, in particular the Committee on Petitions or national and local ombudsmen, while continuing to stress the need for citizens to be kept properly informed through the various means mentioned above;

8. observe, cependant, qu'une certaine confusion demeure parmi la population en ce qui concerne le champ précis des responsabilités du médiateur, puisque 75% des plaintes, environ, ne relèvent pas de son mandat; néanmoins, constate avec satisfaction que le médiateur, dans de tels cas, s'efforce d'aider les plaignants en les renvoyant à d'autres instances, en particulier la commission des pétitions ou les médiateurs nationaux et locaux, tout en continuant d'insister sur l'information correcte des citoyens par les différents moyens susmentionnés;


According to the complainant, though this has not eliminated dumping practices, it has helped to significantly curb the large and injurious volumes of imports from Pakistan into the Community.

Selon le plaignant, bien que ce changement n'ait pas éliminé les pratiques de dumping, il a contribué à réduire sensiblement le volume des importations préjudiciables en provenance du Pakistan dans la Communauté.


facilitate cross-border complaints, particularly by helping the complainants to overcome linguistic difficulties by providing practical assistance such as translating complaint forms.

de faciliter les plaintes transfrontalières, notamment en les aidant à surmonter les difficultés pratiques relatives aux langues, en fournissant une aide pratique, comme la traduction de formulaires de plainte.


As guardian of the Treaties, the Commission acknowledges the vital role played by the complainant in helping the Commission to detect infringements of Union law.

En tant que gardienne des traités, la Commission reconnaît le rôle essentiel du plaignant dans la détection des infractions au droit de l’Union.


w