Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assist passengers in emergency situations
Civilian protection
Follow emergency procedures to protect passengers
Help passengers in emergencies
Help vulnerable social service users
Intervene to protect vulnerable social service users
PoC
PoC site
Protect vulnerable social service user
Protect vulnerable social service users
Protection of Civilians camp
Protection of Civilians site
Protection of civilians
Protection of civilians in armed conflict
Self-Help Protection Group
Support passengers in emergency situations

Traduction de «help protect civilians » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


PoC | protection of civilians | protection of civilians in armed conflict

protection des civils | protection des civils en période de conflit armé


PoC site | Protection of Civilians camp | Protection of Civilians site

camp de protection des civils | site de protection des civils


help vulnerable social service users | intervene to protect vulnerable social service users | protect vulnerable social service user | protect vulnerable social service users

protéger les usagers vulnérables des services sociaux




follow emergency procedures to protect passengers | support passengers in emergency situations | assist passengers in emergency situations | help passengers in emergencies

aider des passagers en situation d'urgence


Convention Relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War

Convention relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre


Basic Principles for the Protection of Civilian Populations in Armed Conflicts

Principes fondamentaux touchant la protection des populations civiles en période de conflit armé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Encourages the global community convening in the World Humanitarian Summit to adopt a rights-based approach to humanitarian action, with the objective of finding better and more inclusive ways to protect civilians with special regard to vulnerable groups such as women, children, and religious or ethnic minorities, to identify threats and vulnerabilities, and to monitor violations of human rights and international humanitarian law, thus helping strengthen the fight against impunity; expresses its conviction tha ...[+++]

1. encourage la communauté internationale réunie lors du sommet humanitaire mondial à adopter une approche fondée sur les droits dans ses interventions humanitaires, afin de trouver les moyens les meilleurs et les plus inclusifs de protéger les civils, en accordant une attention particulière aux groupes vulnérables tels que les femmes, les enfants et les minorités religieuses ou ethniques, de déterminer les menaces et les points faibles et d'assurer le suivi des violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international, c ...[+++]


On the civilian side, in a number of areas identified by the Feira European Council - the police, the rule of law, civil administration and civil protection - the Commission is working with the Member States to help identify and set detailed, specific targets.

Sur le plan civil, dans les domaines identifiés par le Conseil européen de Feira (police, État de droit, administration civile et protection civile), la Commission s'attache avec les États membres à tenter de définir des objectifs concrets.


1. Member States shall take the necessary measures to prevent flights by aircraft under their jurisdiction in the airspace of Libya, in view of the need to help protect civilians.

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour empêcher le survol de l'espace aérien libyen par les aéronefs relevant de leur juridiction, afin d'aider à la protection des civils.


whereas the aim of PSOs is to help create stable, secure and more prosperous environments for the longer term; whereas good governance, justice, greater respect for the rule of law, protection of civilians, respect for human rights and security are the essential preconditions for this, and successful reconciliation, reconstruction and economic development programmes will help deliver self-sustaining peace and prosperity.

considérant que les OSP ont pour objectif de contribuer à l'établissement de cadres stables, sûrs et plus prospères à long terme; qu'à cette fin, la bonne gouvernance, la justice, le renforcement de l'état de droit, la protection des civils, le respect des droits de l'homme et la sécurité sont des conditions préalables essentielles et que l'aboutissement des programmes de réconciliation, de reconstruction et de développement économique permettra de parvenir à une paix et à une prospérité durables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Programme of support for enhanced security in the Mopti and Gao regions and for the management of border areas (PARSEC Mopti-Gao) This programme aims to help strengthen the rule of law in the area through the increased effective presence of security forces operating as part of civilian missions (police, gendarmerie, national guard, Malian Armed Forces (FAMa), customs, civil protection).

Programme d'Appui au Renforcement de la Sécurité dans les régions de Mopti et de Gao et à la gestion des zones frontalières (PARSEC Mopti-Gao) Ce programme vise à contribuer au renforcement de l’Etat de droit dans cette zone en permettant une présence accrue et effective des forces de sécurité œuvrant dans le contexte de missions à caractère civil (police, gendarmerie, garde nationale, forces armées maliennes (FAMa), douanes et protection civile).


I. whereas on 15 October 2007 the Council adopted the above mentioned joint action on the operation EUFOR TCHAD/RCA, designed to contribute to protecting civilians in danger, particularly refugees and displaced persons, to facilitate the delivery of humanitarian aid and the free movement of humanitarian personnel by helping to improve security in the area of operations, and to contribute to protecting UN personnel, facilities, installations and equipment and ensuring the security and freedom of movement for its s ...[+++]

I. considérant que le 15 octobre 2007, le Conseil a adopté l'action commune précitée sur l'opération EUFOR TCHAD/RCA en vue de contribuer à la protection des civils en danger, particulièrement les réfugiés et personnes déplacées, de faciliter la distribution de l'aide humanitaire et la libre circulation du personnel humanitaire en contribuant à améliorer la sécurité dans la zone des opérations et de contribuer à protéger le personnel des Nations unies, les bâtiments, installations et équipements, et d'assurer la sécurité et la liberté de mouvement de son personnel ainsi que du personnel associé des Nations unies,


This operation will be carried out within the framework of European Security and Defence Policy with a view to helping to protect civilians in danger, particularly refugees and displaced persons, to facilitate humanitarian aid, to contribute to the creation of conditions for displaced people to return voluntarily to their places of origin, and to help to guarantee the security and freedom of movement of UN and associated personnel.

Cette mission se déroulera dans le cadre de la politique européenne de sécurité et de défense afin d’aider à protéger les civils en danger, en particulier les réfugiés et les personnes déplacées, de faciliter l’aide humanitaire, de contribuer à la création de conditions permettant le retour volontaire des personnes déplacées dans leurs foyers et d’aider à garantir la sécurité et la liberté de mouvement du personnel de l’ONU et associé.


This operation will be carried out within the framework of European Security and Defence Policy with a view to helping to protect civilians in danger, particularly refugees and displaced persons, to facilitate humanitarian aid, to contribute to the creation of conditions for displaced people to return voluntarily to their places of origin, and to help to guarantee the security and freedom of movement of UN and associated personnel.

Cette mission se déroulera dans le cadre de la politique européenne de sécurité et de défense afin d’aider à protéger les civils en danger, en particulier les réfugiés et les personnes déplacées, de faciliter l’aide humanitaire, de contribuer à la création de conditions permettant le retour volontaire des personnes déplacées dans leurs foyers et d’aider à garantir la sécurité et la liberté de mouvement du personnel de l’ONU et associé.


In June 2005 the European Council stressed that Kosovo would, in the medium term, continue to need a civilian and military presence to ensure security and in particular protection for minorities, to help with the continuing implementation of standards and to exercise appropriate supervision of compliance with the provisions contained in the status agreement.

En juin 2005, le Conseil européen a souligné que le Kosovo continuerait à nécessiter à moyen terme une présence internationale civile et militaire afin d'assurer la sécurité et notamment la protection des minorités, d'aider à la mise en œuvre continue des normes et d'exercer une supervision appropriée du respect des dispositions contenues dans le règlement du statut.


On the civilian side, in a number of areas identified by the Feira European Council - the police, the rule of law, civil administration and civil protection - the Commission is working with the Member States to help identify and set detailed, specific targets.

Sur le plan civil, dans les domaines identifiés par le Conseil européen de Feira (police, État de droit, administration civile et protection civile), la Commission s'attache avec les États membres à tenter de définir des objectifs concrets.


w