Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heli-union congo mani " (Engels → Frans) :

At the same date, the competent authority of the Republic of Congo informed the companies Aero Fret Business, Canadian Airways, Congo Airways (WAC), Emeraude, Equajet, Heli-Union Congo, Mani Air Fret, Mistral Aviation and Protocole Aviation that their AOCs were withdrawn pending examination of the necessary documentation required to obtain a new AOC.

À la même date, les autorités compétentes de la République du Congo ont informé les compagnies Aero Fret Business, Canadian Airways, Congo Airways (WAC), Emeraude, Equajet, Heli-Union Congo, Mani Air Fret, Mistral Aviation et Protocole Aviation du retrait de leur CTA en attendant l'examen des documents nécessaires pour en obtenir un nouveau.


I am glad to see that many of the public media are currently, in preparation for the Africa summit, taking note of that as they take a look at Africa, and that was another reason why it was important that the European Union and some of its Member States should show their colours while securing the elections in Congo, for there are, quite apart from Congo, a number of countries where development is progressing well.

Je suis heureux de voir que de nombreux médias publics en tiennent compte actuellement, lorsqu’ils s’intéressent à ce continent, en préparation du sommet de l’Afrique, et c’est une autre raison pour laquelle il était important que l’Union européenne et certains de ses États membres affichent leurs couleurs à travers la protection du processus des élections au Congo, car, en dehors du Congo, il existe un certain nombre de pays où le développement progresse bien.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, what happened in Kinshasa on 21 and 22 August showed clearly that the European Union was right to take the decision to send troops to help secure the elections in Congo, even though there had been many, in various of its Member States, who had expressed doubt as to the wisdom of this approach and as to whether the European Union and its forces really could make an effective contribution.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, ce qui s’est produit à Kinshasa les 21 et 22 août a clairement montré que l’Union européenne a eu raison de prendre la décision d’envoyer des troupes pour permettre de sécuriser les élections au Congo, même si bon nombre de personnes, de divers États membres, ont exprimé un doute quant au bien-fondé de cette approche et à la réelle capacité de l’Union européenne et de ses forces à apporter une contribution efficace.


– (FR) Mr President, as head of the European Union election observation mission in the Democratic Republic of Congo, I have stayed in that country on many occasions, Commissioner, since the Commission entrusted me with the responsibility for the mission in October.

- Monsieur le Président, en tant que chef de la mission d’observation de l’Union européenne des élections en République démocratique du Congo, j’ai séjourné dans ce pays à maintes reprises depuis que la Commission, Monsieur le Commissaire, m’en a confié la responsabilité, en octobre dernier.


Commissioner Michel has just brought home to us in a powerful way what the European Union did in the past to stabilise the Congo; the securing of these elections is just one among many interventions.

M. le commissaire vient de nous faire comprendre, d’une manière claire et convaincante, ce que l’Union européenne a accompli dans le passé en faveur de la stabilisation du Congo; la sécurisation de ces élections n’est qu’une intervention parmi bien d’autres.


– (DE ) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, what happened in Kinshasa on 21 and 22 August showed clearly that the European Union was right to take the decision to send troops to help secure the elections in Congo, even though there had been many, in various of its Member States, who had expressed doubt as to the wisdom of this approach and as to whether the European Union and its forces really could make an effective contribution.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, ce qui s’est produit à Kinshasa les 21 et 22 août a clairement montré que l’Union européenne a eu raison de prendre la décision d’envoyer des troupes pour permettre de sécuriser les élections au Congo, même si bon nombre de personnes, de divers États membres, ont exprimé un doute quant au bien-fondé de cette approche et à la réelle capacité de l’Union européenne et de ses forces à apporter une contribution efficace.




Anderen hebben gezocht naar : heli-union     republic of congo     heli-union congo mani     elections in congo     see that many     take the decision     had been many     european union election     country on many     stabilise the congo     one among many     heli-union congo mani     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heli-union congo mani' ->

Date index: 2024-03-18
w