Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «held until about » (Anglais → Français) :

Should communication not be cloaked in secrecy or held until the end of a prosecution, but specific information about that communication disclosed?

La communication ne devrait-elle pas être entourée d'un voile de secret ou sa divulgation retardée jusqu'à la fin de la poursuite, donnant toutefois des informations précises lorsqu'elle serait divulguée?


If so, has your party and its members, as parliamentarians, talked about delaying the bill's implementation until December, that is until after the Liberal convention has been held?

Et si c'est le cas, est-ce qu'il y a eu discussion entre vous comme parti et les parlementaires à titre de parlementaires afin de retarder l'implantation de ce projet de loi au mois de décembre afin de pouvoir attendre que le congrès libéral se soit déroulé ?


But I wish to draw to your attention, Mr. Speaker, that the issue of concern to the member for Athabasca pertains to something that occurred on June 11, 1998, 19 months ago, and he has held off making representations about his concern until today.

Je voudrais attirer votre attention, monsieur le Président, sur le fait que la question qui préoccupe le député d'Athabasca concerne ce qui s'est passé le 11 juin 1998, il y a 19 mois, et qu'il s'est abstenu d'en parler jusqu'à aujourd'hui.


I have to say there is something a little bit suspicious about having held back this report until the Irish referendum was safely in the bag and all the votes counted, and then suddenly coming out with a proposal to have EU embassies around the world answerable to this House and a single European diplomatic corps.

Je dois dire que je trouve un peu suspect que ce rapport ait été tenu au frais tant que le référendum irlandais n’était pas bouclé et assuré et que toutes les voix n’avaient pas été comptées, et que l’on présente soudainement une proposition visant à rendre les ambassades de l’UE dans le monde entier responsables devant cette Assemblée et un corps diplomatique européen unique.


I have to say there is something a little bit suspicious about having held back this report until the Irish referendum was safely in the bag and all the votes counted, and then suddenly coming out with a proposal to have EU embassies around the world answerable to this House and a single European diplomatic corps.

Je dois dire que je trouve un peu suspect que ce rapport ait été tenu au frais tant que le référendum irlandais n’était pas bouclé et assuré et que toutes les voix n’avaient pas été comptées, et que l’on présente soudainement une proposition visant à rendre les ambassades de l’UE dans le monde entier responsables devant cette Assemblée et un corps diplomatique européen unique.


The discussion as to what will happen subsequently, also about possible minimum rates or forks or whatever, will not be held until later.

Le débat sur ce que se passera ensuite, ainsi que sur la fixation de taux minimum ou de fourchettes possibles ou sur d’autres sujets, n’aura pas lieu tout de suite.


Following earlier discussions, which were held in the Council’s preparatory bodies in 2007, Commissioner Mandelson stated on 11 January 2008 that the Commission was not prepared to bring forward proposals for reform of the TDI rules ‘until greater consensus exists amongst the Member States about the sort of reform they are prepared to embrace’.

A la suite de discussions préalables, qui se sont tenues au sein des instances préparatoires du Conseil en 2007, le commissaire Mandelson a déclaré, le 11 janvier 2008, que la Commission n’était pas prête à formuler des propositions de réforme des règles IDC «tant qu’un consensus plus large n’existe pas entre les États membres sur le type de réforme auquel ils sont disposés à souscrire».


That position held until about April 21, and then the official opposition reversed itself about 180 degrees and indicated they would—for their own reasons and their own judgment about what was politically appropriate—seek to defeat the government and the budget at every turn and at the earliest possible moment.

Cette position a été maintenue jusqu'au 21 avril environ, lorsque l'opposition officielle a changé d'idée et décidé, pour des raisons qui lui sont propres et en fonction de son évaluation du contexte politique, de chercher à défaire le gouvernement et le budget sous n'importe quel prétexte et au plus tôt.


I am only bringing this up as a problem we must think about but, clearly, in the spring of 2004 the electoral campaign will begin, in June the elections will be held, and then there will be the installation of the new Commission, which will not assume power until January 2005.

J’en parle uniquement comme un problème auquel nous devons réfléchir mais, évidemment, la campagne électorale commence au printemps 2004, les élections ont lieu en juin, ensuite aura lieu l'installation de la nouvelle Commission qui ne prendra le pouvoir qu'en janvier 2005.


The fact is, Madam Chair, that if you want to do a count on money for sports, the amount of money that will be set aside for the Francophone Games is currently about.The budgets haven't been finalized yet, since the games are not going to be held until 2001, but if you go on the projections, the budget for those games is currently approximately one-thirtieth of the budget for the Commonwealth Games.

Le fait est, madame la présidente, que si vous voulez compter l'argent que l'on consacre au sport, l'argent que l'on mettra de côté pour les Jeux de la Francophonie, cela représente environ.Les budgets n'ont pas encore été établis, étant donné que les jeux n'auront pas lieu avant l'an 2001, mais si l'on considère les projections, le budget de ces jeux représente pour le moment environ un trentième du budget consacré aux jeux du Commonwealth.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'held until about' ->

Date index: 2022-01-11
w