Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Close company
Close corporation
Closed corporation
Closely held corporation
Closely-held corporation
Hand held nibbling drill operative
Hand held nibbling drill operator
Hand held nibbling drill technician
Hand-held
Hand-held equipment
Handle hand held tacking equipment
Metal nibbling operator
Office to be held
Operate handheld riveting equipment
Operate masonry power saw
Operate masonry table saw
Position to be held
Post to be filled
Private company
Use hand held masonry saw
Using hand held masonry saw
Utilise hand held riveting equipment
Utilise hand held tacking equipment

Vertaling van "held so dear " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
hand held nibbling drill operative | hand held nibbling drill operator | hand held nibbling drill technician | metal nibbling operator

grignoteur | opérateur sur grignoteuse | grignoteur/grignoteuse | grignoteuse


handle hand held tacking equipment | utilise hand held tacking equipment | operate handheld riveting equipment | utilise hand held riveting equipment

utiliser des outils de rivetage manuels


office to be held | position to be held | post to be filled

emploi à pourvoir


close company | close corporation | closed corporation | closely held corporation | closely-held corporation | private company

compagnie fermée | compagnie privée | corporation fermée | société (fermée) à peu d'actionnaires | société fermée | société privée




operate masonry table saw | use hand held masonry saw | operate masonry power saw | using hand held masonry saw

utiliser une scie de maçonnerie électrique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dr. Gill worked tirelessly to promote the Canadian values he held so dear, justice, equality and fairness for all.

M. Gill a travaillé sans relâche pour faire valoir les valeurs canadiennes qui lui étaient si chères: la justice, l'égalité et l'équité pour tous.


− (ES) Mr President, I wish to express my satisfaction at the fact that the European Parliament, through the auspices of my dear colleague and friend, Íñigo Méndez de Vigo, shares the opinion of the European Council in the sense that in order to bring about the proposed change to Protocol (No 36) of the Treaty of Lisbon there is no need to call a Convention, given that we are dealing with a minor change, albeit one that is essential to enable the presence in this Chamber, before the next elections are held, of the number of MEPs that ...[+++]

− (ES) Monsieur le Président, je voudrais vous dire à quel point je suis heureux que le Parlement européen, par l’intermédiaire de mon collègue et ami Íñigo Méndez de Vigo, partage l’opinion du Conseil européen selon laquelle, pour introduire la modification proposée au protocole n° 36 du traité de Lisbonne, il n’est pas utile de convoquer une Convention, dans le sens où il s’agit d’une modification mineure, bien que nécessaire pour assurer la présence dans cette Assemblée, avant la tenue des prochaines élections, du nombre de députés qui aurait dû se trouver ici si le traité de Lisbonne avait été en vigueur.


Our draft resolution today therefore centres on the need to restore the precautionary principle, which I know is also held dear by the Secretary of State.

Au cœur de notre projet de résolution aujourd'hui, donc, la réhabilitation du principe de précaution, cher aussi à Mme la Secrétaire d'État, je le sais.


(RO) Mr. President, dear colleagues, since 2000, out of the 8 million new jobs, 6 million have been held by women.

– (RO) Monsieur le Président, chers collègues, depuis l'an 2000, six des huit millions d'emplois créés ont été occupés par des femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A woman of conviction, becoming a member of Parliament was for Sheila an accomplishment that would enable her to continue to work towards the values she held so dear: equality, freedom and justice.

Femme de conviction, le fait de devenir parlementaire a été pour elle un accomplissement, une manière de continuer à travailler à ces valeurs qui lui sont si chères, et je veux parler de l'égalité, de la liberté et de la justice.


I was privileged to witness the homage paid by an entire nation to the memory of a man who had embodied the spirit of resistance and had so capably defended the values of freedom which he held so dear.

J'avais alors été le témoin privilégié de l'hommage rendu par tout un peuple à la mémoire de celui qui avait incarné l'esprit de la résistance et si bien su défendre les valeurs de liberté auxquelles il était tant attaché.


I was privileged to witness the homage paid by an entire nation to the memory of a man who had embodied the spirit of resistance and had so capably defended the values of freedom which he held so dear.

J'avais alors été le témoin privilégié de l'hommage rendu par tout un peuple à la mémoire de celui qui avait incarné l'esprit de la résistance et si bien su défendre les valeurs de liberté auxquelles il était tant attaché.


They do not care that their public relations campaign comes at the expense of taxpayers outside Atlantic Canada and at the expense of democracy and free speech in this place where free speech is held so dearly.

Peu leur importe que leur campagne de relations publiques se fasse aux dépens des contribuables qui vivent à l'extérieur des provinces maritimes et au mépris des principes démocratiques et de la liberté d'expression à la Chambre, liberté si chère au coeur des parlementaires.


w