(g) if a muster or drill required by these Regulations is not held, or is held only in part, a report of the circumstances and the extent of the muster or drill, and the reason why the muster or drill was not held or was held only in part; and
g) si un rassemblement ou un exercice exigé par le présent règlement n’est pas effectué ou ne l’est qu’en partie, un compte rendu des circonstances et de l’ampleur du rassemblement ou de l’exercice, et des raisons pour lesquelles il n’a pas été effectué ou n’a été effectué qu’en partie;