Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "held in well-deserved " (Engels → Frans) :

Joint efforts will continue to evacuate migrants in detention and put an end to the dire conditions in which they are held, as well as to dismantle smuggling and trafficking networks.

Les efforts conjoints déployés pour évacuer les migrants maintenus en rétention et mettre un terme à leurs conditions de rétention déplorables, ainsi que pour démanteler les trafics de migrants et les réseaux de trafiquants, seront poursuivis.


Whilst the investment volume held up well, there was a shift away from venture capital towards buy-outs.

Si le volume d'investissement s'est bien maintenu, on a néanmoins observé un glissement du capital-risque vers les rachats d'entreprises.


The number of meetings held, as well as the number of written procedures[10] used in 2013, also reflects the intensity of work in general, both at sector level and in individual committees (Table III).

Le nombre de réunions tenues ainsi que le nombre de procédures écrites[10] utilisés en 2013 reflètent également l'intensité générale des travaux, à l'échelle des secteurs d'activité et au sein des différents comités (tableau III).


Against this backdrop, inflation has remained moderate, in spite of movements in energy prices, and employment growth has also held up well, supported by moderate wage developments.

Dans ce contexte, l'inflation est restée modérée en dépit des fluctuations des prix de l'énergie, et la croissance de l'emploi a bien résisté, soutenue par l'évolution modérée des salaires.


In order to introduce a level playing field in the Union in relation to access to telephone and existing data traffic records held by a telecommunications operator or the existing recordings of telephone conversations and data traffic held by UCITS, management companies, investment companies, depositaries or any other entities regulated by this Directive, competent authorities should, in accordance with national law, be able to require existing telephone and existing data traffic records held by a telecommunications operator, in so fa ...[+++]

Pour assurer des conditions de concurrence homogènes dans l’Union en ce qui concerne l’accès aux enregistrements des échanges téléphoniques et de données existants détenus par un opérateur de télécommunications ou aux enregistrements des conversations téléphoniques et des échanges de données existants détenus par des OPCVM, des sociétés de gestion, des sociétés d’investissement, des dépositaires ou toutes autres entités régies par la présente directive, les autorités compétentes devraient, conformément au droit national, être en mesure d’exiger des enregistrements des échanges téléphoniques et de données ...[+++]


Proposals like this cause politicians to be held in well-deserved contempt, and I am glad that we on the Committee on the Environment have removed these particular formulations.

Avec des propositions de ce genre, les hommes politiques ne reçoivent le mépris qu’ils méritent, et je suis satisfait du fait qu’au sein de la commission de l’environnement nous ayons supprimé ces formulations particulières.


These issues of counterfeiting and piracy really do, as Mrs Korhola has just demonstrated extremely well, deserve all our attention and determination.

Ces questions sur la contrefaçon et le piratage méritent – comme vient très bien de le montrer M Korhola – vraiment toute notre attention, toute notre détermination.


– (FR) Mr President, Mrs Wideroos, Mrs Grybauskaitė, ladies and gentlemen, on behalf of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, I want first of all to say a well-deserved thank you to the general rapporteur, our fellow Member and friend Mr Elles, as well as to the Committee on Budgets as a whole, for the way in which it has taken account of the priorities of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs.

- Monsieur le Président, Mesdames, chers collègues, au nom de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, je veux en tout premier lieu - il ne s’en étonnera pas - exprimer mes remerciements au rapporteur général, notre collègue et ami James Elles, et à la commission des budgets dans son ensemble pour la manière dont elle a tenu compte des priorités de la commission des libertés civiles.


It is a victory that was well deserved.

C'est une victoire bien méritée.


It is well deserved. I hope that it leads to the issue being taken up again quickly.

J'espère que la question sera rapidement réexaminée.




Anderen hebben gezocht naar : they are held     investment volume held     meetings held     has also held     traffic records held     held in well-deserved     demonstrated extremely well     extremely well deserve     say a well     say a well-deserved     was well     well deserved     well     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'held in well-deserved' ->

Date index: 2021-07-26
w