I
therefore ask the Bureau to consider how we
can bring an end to this dishonourable state of affairs whereby, during the final stages of debates and during ongoing statements, c
onversations can be held here, such as betwee
n Vice-President Vidal-Quadras and hi
s former colleague up there, ...[+++] who are interested in absolutely nothing other than their bilateral relations.
Par conséquent, je demande au Bureau de veiller à mettre un terme à cette situation déshonorante où, pendant la phase finale des débats et pendant les déclarations, des conversations se poursuivent, entre le vice-président Vidal-Quadras et son ancien collègue là-haut, par exemple, qui ne s’intéressent qu’à leur relation bilatérale.