Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Proceeding held before a court
Restoring bands to position held before loss

Traduction de «held before negotiations » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cause a hearing to be held before an adjudicator and a member of the Refugee Division

faire tenir une audience devant un arbitre et un commissaire de la Section du statut de réfugié


restoring bands to position held before loss

redonner aux bandes la position qu'elles occupaient avant les pertes qu'elles ont subies


proceeding held before a court

procédure entamée devant une cour
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. Calls on the Commission and Member States, in connection with WTO negotiations and bilateral trade agreements, to insist that the liberalisation of trade, particularly in natural raw materials, does not jeopardise sustainable resource management and that objectives relating to climate protection and the conservation of species become an integral part of the agreements; calls on the Commission, to this end, to urge that a joint meeting of WTO trade and environment ministers be held before the UN Framework Conv ...[+++]

13. demande à la Commission et aux États membres, dans le cadre des négociations de l'OMC et des accords bilatéraux commerciaux, d'insister sur le fait que la libéralisation des échanges, notamment pour les matières premières d'origine naturelle, ne mette pas en danger la gestion durable des ressources, et de faire en sorte que des objectifs de protection climatique et de conservation des espèces deviennent partie intégrante des accords; demande à cet effet à la Commission de faire tout son possible pour que soit organisée, dans le cadre de l'OMC, une rencontre commune des ministres du commerce et des ministres de l'environnement des pa ...[+++]


13. Calls on the Commission and Member States, in connection with WTO negotiations and bilateral trade agreements, to insist that the liberalisation of trade, particularly in natural raw materials, does not jeopardise sustainable resource management and that objectives relating to climate protection and the conservation of species become an integral part of the agreements; calls on the Commission, to this end, to urge that a joint meeting of WTO trade and environment ministers be held before the UN Framework Conv ...[+++]

13. demande à la Commission et aux États membres, dans le cadre des négociations de l'OMC et des accords bilatéraux commerciaux, d'insister sur le fait que la libéralisation des échanges, notamment pour les matières premières d'origine naturelle, ne mette pas en danger la gestion durable des ressources, et de faire en sorte que des objectifs de protection climatique et de conservation des espèces deviennent partie intégrante des accords; demande à cet effet à la Commission de faire tout son possible pour que soit organisée, dans le cadre de l'OMC, une rencontre commune des ministres du commerce et des ministres de l'environnement des pa ...[+++]


13. Calls on the Commission and Member States, in connection with WTO negotiations and bilateral trade agreements, to insist that the liberalisation of trade, particularly in natural raw materials, does not jeopardise sustainable resource management and that objectives relating to climate protection and the conservation of species become an integral part of the agreements; calls on the Commission, to this end, to urge that a joint meeting of WTO trade and environment ministers be held before the UN Framework Conv ...[+++]

13. demande à la Commission et aux États membres, dans le cadre des négociations de l'OMC et des accords bilatéraux commerciaux, d'insister sur le fait que la libéralisation des échanges, notamment pour les matières premières d'origine naturelle, ne mette pas en danger la gestion durable des ressources, et de faire en sorte que des objectifs de protection climatique et de conservation des espèces deviennent partie intégrante des accords; demande à cet effet à la Commission de faire tout son possible pour que soit organisée, dans le cadre de l'OMC, une rencontre commune des ministres du commerce et des ministres de l'environnement des pa ...[+++]


5. Calls on the Commission and Member States, in connection with WTO negotiations and bilateral trade agreements, to insist that the liberalisation of trade, particularly in natural raw materials, does not jeopardise sustainable resource management and that objectives relating to climate protection and the conservation of species become an integral part of the agreements; calls on the Commission, to this end, to urge that a joint meeting of WTO trade and environment ministers be held before the UNFCCC COP in Joha ...[+++]

5. demande à la Commission et aux États membres, dans le cadre des négociations de l'OMC et des accords bilatéraux commerciaux, d'insister sur le fait que la libéralisation commerciale, notamment pour les matières premières d'origine naturelle, ne mette pas en danger une gestion durable des ressources, et de faire en sorte que des objectifs de protection climatique et de conservation des espèces deviennent partie intégrante des accords; demande à cet effet à la Commission de faire tout son possible pour que soit organisée, dans le cadre de l'OMC, une rencontre commune des ministres du commerce et des ministres de l'environnement des pay ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Calls on the Commission and Member States to announce the setting up, in parallel with the social dialogue and the civil dialogue, a "spatial dialogue" which would enable regional and local authorities and their associations to take part in negotiations and decision-making relating to policies and measures in the urban sphere, particularly in the framework of cohesion policy and the management of the Structural Funds; calls in parallel for a high-level meeting to be held before each Spring Summit, in which, as ...[+++]

5. demande à la Commission et aux Etats membres de proclamer parallèlement au dialogue social et au dialogue civil "un dialogue territorial" lequel permettra aux différentes autorités tant régionales que locales et leurs associations de participer aux négociations et prises de décisions concernant les politiques et actions du domaine urbain et notamment dans le cadre de la politique de cohésion et de la gestion des fonds structurels; demande en parallèle l'organisation d'une réunion de haut niveau avant chaque Sommet de printemps, à laquelle participeraient outre les acteurs du dialogue territorial, de hauts représentants politiques de ...[+++]


Nor, honourable senators, do I hear wide support in this chamber for the case that a national referendum must be held before negotiations could begin under the terms of Bill C-20.

Qui plus est, honorables sénateurs, je ne relève pas dans cette Chambre de vaste appui selon lequel un référendum national devrait être tenu avant que des négociations puissent être entreprises aux termes du projet de loi C-20.


The committee itself met in February of this year, as my honourable friend obviously knows, and, subject to negotiations currently underway, it is possible that another meeting could be held before the annual premiers' conference in August.

Le comité s'est justement réuni en février de cette année, comme le sait sûrement mon honorable collègue, et, selon les résultats des négociations actuellement en cours, il se pourrait qu'une autre réunion ait lieu avant la conférence annuelle des premiers ministres au mois d'août.


The Council agreed that, at the meeting of the WTO's Council for Trade in Services which will be held before the expiry of the 30 June deadline, the Union's negotiators would accept the decision extending the negotiations until 28 July 1995 both as regards financial services and as regards the movement of persons and it confirmed until that date the Union's offer regarding financial services.

Le Conseil a marqué son accord pour que les négociateurs de l'Union acceptent à la réunion du Conseil du Commerce des services de l'OMC qui se tiendra avant l'expiration du délai du 30 juin, la décision portant prorogation des négociations jusqu'au 28 juillet 1995 tant pour les services financiers que pour le mouvement des personnes et a confirmé jusqu'à cette date l'offre de l'Union pour les services financiers.


The Council agreed that the Union's negotiators should, at the meeting between the Negotiating Group and the WTO Services Council to be held before the deadline of 30 April 1996, accept a decision extending negotiations on the same terms as those laid down in Marrakesh until 15 February 1997 at the latest.

Le Conseil a marqué son accord pour que les négociateurs de l'Union acceptent à la réunion du groupe de négociation et du Conseil des services de l'OMC qui se tiendra avant l'expiration du délai du 30 avril 1996 une décision portant prorogation des négociations, dans les mêmes conditions que celles décidées à Marrakech, jusqu'au 15 février 1997 au plus tard.


A further negotiating session will be held before the summer.

Une nouvelle session de négociation aura lieu avant l'été.




D'autres ont cherché : proceeding held before a court     held before negotiations     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'held before negotiations' ->

Date index: 2021-05-06
w