Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "held a very pertinent debate " (Engels → Frans) :

I think that we held some very important debates during the last three years and a half and that we considered some major issues.

On a eu d'importants débats sur ce sujet, et d'importants sujets traitant de cette question ont été à l'ordre du jour durant les trois ans et demi que nous avons siégé.


With regard to the bill we are debating today, increasing the number of judges appointed may seem very pertinent given that every citizen has the right to have access to justice and the courts are backed up.

En ce qui concerne le projet de loi dont nous débattons aujourd'hui, le fait d'augmenter les nominations de juges peut paraître des plus pertinents, étant donné que tout citoyen a droit à l'accès à la justice et que les tribunaux sont débordés.


Incidentally, we held a very extensive debate yesterday on the issue of the three percent, and Mr Prodi should, in my view, simply advise all countries to adopt the EU’s budgetary system, for if they were to do this, they would never suffer any shortages again and always have surpluses.

Nous avons par ailleurs tenu hier un très vaste débat sur les trois pour cent, et je pense que M. Prodi devrait tout bonnement conseiller à tous les pays de purement et simplement reprendre le système budgétaire de l'Union européenne, car s'ils le faisaient, ils n'auraient plus jamais de déficit, seulement des plus-values.


It is a new committee for me and it has been a most enlightening experience, as is this debate today, a very rare debate in the history of the life of Parliament, and one that is being held today for a very good reason.

C'est pour moi une nouvelle et très enrichissante expérience, tout comme le débat d'aujourd'hui, qui constitue un événement très rare dans l'histoire du Parlement, mais qui a lieu pour une très bonne raison.


– (NL) Mr President, although we held a very interesting debate, it was still somewhat one-sided, to my mind.

- (NL) Monsieur le Président, bien que nous ayons eu un débat fort intéressant, je pense qu’il était cependant quelque peu unilatéral.


– (NL) Mr President, although we held a very interesting debate, it was still somewhat one-sided, to my mind.

- (NL) Monsieur le Président, bien que nous ayons eu un débat fort intéressant, je pense qu’il était cependant quelque peu unilatéral.


So I very much welcome the fact that we held a very pragmatic debate in committee and nobody really tried to enter into the details of the technical rules or, so to speak, to put political knowledge above the knowledge of the experts.

Je ne peux donc que me réjouir que nous ayons, au sein de la commission, mené un débat très professionnel et que personne n’ait finalement essayé d’entrer dans les détails de règles techniques en vue de faire primer les connaissances politiques sur le savoir des experts.


This morning we held a very fruitful debate with the Commissioner and I believe that, almost a year after the Tampere Summit, not to approve the first proposed directive on harmonisation in justice and internal affairs in the field of immigration, presented to us by the Commission, would be inexplicable and there is no justification for it.

Ce matin, nous avons eu un débat très fructueux avec le commissaire et je crois que, un an ou presque après le sommet de Tampere, ne pas approuver la première proposition de directive d'harmonisation en matière de justice et d'affaires intérieures dans le domaine de l'immigration que nous présente la Commission serait inexplicable et qu'il n'y a par ailleurs aucune raison d'agir ainsi.


At its plenary session held yesterday the Economic and Social Committee of the European Communities (ESC) held a very lively debate on tobacco consumption in the EU. Representatives of consumers clashed with representatives of tobacco producers over the opinion presented by Mr Christoph Fuchs (Various Interests Group, Germany) on the Commission's communication on the role of the EU in combating tobacco consumption.

Débat pour le moins animé, à la session plénière du Comité économique et social européen (CES) d'hier : les représentants des consommateurs et ceux des producteurs de tabac se sont affrontés à propos de l'avis présenté par M. Christoph FUCHS (Groupe des Activités diverses, Allemagne), sur la Communication de la Commission concernant le rôle de la CE dans la lutte contre la consommation du tabac.


We have, and I have kept my word, held a very pertinent debate, and the parliamentary secretary can use all of the dilatory tactics that he wants, all of the dilatory tactics that have been suggested by the government whip, by Minister Dion's office, he can try as hard as he would like, but I have been conditioned to never loose my composure.

Nous avons eu, et j'ai respecté mon propos, il est très pertinent, et le secrétaire parlementaire aura beau utiliser toutes les mesures dilatoires qui lui tentent, toutes les mesures dilatoires qui lui sont suggérées par le whip du gouvernement, par le cabinet du ministre Dion, il aura beau s'essayer, mais je me suis conditionné à ne pas perdre ma contenance.




Anderen hebben gezocht naar : we held     held some very     very important debates     may seem very     seem very pertinent     debating     held     held a very     three percent     very extensive debate     being held     very     life of parliament     debate     although we held     very interesting debate     very pragmatic debate     morning we held     very fruitful debate     plenary session held     very lively debate     held a very pertinent debate     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'held a very pertinent debate' ->

Date index: 2024-05-19
w