Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIDM
Daphne Programme
Domestic violence
Family violence
IDEVAW
International Day against Violence Towards Women
International Day to End Violence Against Women
Juvenile abuse
Juvenile violence
Marital violence
Special Rapporteur on Violence Against Women
Special Rapporteur on Violence against Women
Teenage violence
Violence against a partner
Violence against children
Violence against women
Violence against youth

Traduction de «heavy violence against » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | International Day of Action against Violence against Women | International Day to End Violence Against Women | IDEVAW [Abbr.]

Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes


Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, youn ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]


Special Rapporteur on Violence against Women | Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences

Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes


juvenile abuse [ juvenile violence | violence against youth | teenage violence | violence against children ]

violence faite aux jeunes [ violence juvénile ]


Declaration on the Elimination of Violence Against Women [ United Nations Declaration on the Elimination of Violence Against Women ]

Déclaration sur l'élimination de la violence contre les femmes [ Déclaration des Nations Unies sur l'élimination de la violence contre les femmes ]


Special Rapporteur on Violence Against Women [ Special Rapporteur on Violence against women, its causes and consequences ]

Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, y compris ses causes et ses conséquences [ Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes ]


violence against women

violence contre les femmes | violence à l'égard des femmes | violence exercée sur les femmes | violence envers les femmes


International association against the violence and the kidnapping of minors [ AIDM ]

Association internationale contre la violence et l'enlèvement des mineurs [ AIDM ]


violence and threats against public authorities and public officials

violence ou menace contre les autorités et les fonctionnaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. whereas several external actors, either directly or through regional channels and neighbouring countries, continue to actively support the Assad regime and its use of heavy violence against civilians with financial, operational, logistical and tactical support and aid; whereas forces and groups opposing President Assad also receive military and technical support from neighbouring countries, indicating the pan-regional nature of the conflict;

H. considérant que plusieurs acteurs extérieurs, agissant soit directement soit à travers des canaux régionaux et des pays voisins, continuent de soutenir activement le régime Assad et l'usage de la violence extrême contre les civils par des aides et des soutiens financiers, opérationnels, logistiques et tactiques; considérant que les forces et les groupes qui s'opposent au président Assad obtiennent également une assistance militaire et technique de la part de pays voisins, ce qui témoigne de la nature pan-régionale du conflit;


Our government recognizes that violence against women and girls is a sad reality and takes a heavy toll on individuals and communities.

Notre gouvernement est conscient que la violence contre les femmes et les filles est une triste réalité et qu'elle est lourde de conséquences pour les personnes qui la subissent et pour les collectivités.


A. whereas, according to the UN, since the start of the violent crackdown on peaceful protesters in Syria in March 2011, nearly 20 000 people, most of them civilians, have been killed; whereas heavy violence, such as the use of heavy artillery and shelling against populated areas, and horrific killings by the Syrian army, security forces and the Shabiha, as well as by various opposition forces, have continuously increased; whereas there have been several massacres and mass targeted (point-blank) killings of men ...[+++]

A. considérant que, selon les Nations unies, depuis le début, en mars 2011, des violentes répressions contre les manifestants pacifiques en Syrie, quelque 20 000 personnes, dont la plupart étaient des civils, ont été tuées; considérant que les actes d'une violence extrême, comme l'utilisation de l'artillerie lourde et des bombardements dans des zones fortement peuplées, les massacres horribles auxquels se livrent l'armée syrienne, les forces de sécurité et le shabiha, ainsi que les diverses forces d'opposition, ne cessent de s'accro ...[+++]


5. Condemns in the strongest possible terms the escalation of violence in Côte d'Ivoire, in particular the use of heavy weapons against civilians, and the ensuing considerable loss of life; expresses its deepest solidarity with all innocent victims of injustice and violence in Côte d'Ivoire and with their families; stresses that violence against civilians, including women, children and internationally displaced persons, will not ...[+++]

5. condamne dans les termes les plus forts l'escalade de la violence en Côte d'Ivoire, en particulier l'utilisation d'armes lourdes contre des civils et les pertes de vies considérables qui s'en sont suivies; dit sa plus profonde solidarité avec toutes les victimes innocentes d'injustices et de violences en Côte d'Ivoire et avec leur famille; souligne que les violences perpétrées contre des civils, y compris des femmes, des enfants et des personnes internationalement déplacées, ne seront pas tolérées et doivent cesser immédiatement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Condemns in the strongest possible terms the escalation of violence in Côte d'Ivoire, in particular the use of heavy weapons against civilians, and the ensuing considerable loss of life; expresses its deepest solidarity with all innocent victims of injustice and violence in Côte d'Ivoire and with their families; stresses that violence against civilians, including women, children and internationally displaced persons, will not ...[+++]

5. condamne dans les termes les plus forts l'escalade de la violence en Côte d'Ivoire, en particulier l'utilisation d'armes lourdes contre des civils et les pertes de vies considérables qui s'en sont suivies; dit sa plus profonde solidarité avec toutes les victimes innocentes d'injustices et de violences en Côte d'Ivoire et avec leur famille; souligne que les violences perpétrées contre des civils, y compris des femmes, des enfants et des personnes internationalement déplacées, ne seront pas tolérées et doivent cesser immédiatement;


4. Condemns in the strongest possible terms the escalation of violence in Côte d’Ivoire, in particular the use of heavy weapons against civilians, and the ensuing considerable loss of life; expresses its deepest solidarity with all innocent victims of injustice and violence in Côte d’Ivoire and with their families; stresses that violence against civilians, including women, children and internationally displaced persons, will not ...[+++]

4. condamne dans les termes les plus forts l'escalade de la violence en Côte d'Ivoire, en particulier l'utilisation d'armes lourdes contre des civils et les pertes de vies considérables qui s'en sont suivies; dit sa plus profonde solidarité avec toutes les victimes innocentes d'injustices et de violences en Côte d'Ivoire et avec leur famille; souligne que les violences perpétrées contre des civils, y compris des femmes, des enfants et des personnes internationalement déplacées, ne seront pas tolérées et doivent cesser immédiatement;


The use of force by the Syrian regime against civilians, including by heavy weapons and aerial bombardments, has reached unprecedented levels and can only exacerbate further the violence and endanger the stability of the whole region.

L'emploi de la force par le régime syrien contre la population civile, y compris son recours à des armes lourdes et à des bombardements aériens, a atteint des niveaux sans précédent et ne peut qu'aggraver encore la violence et menacer la stabilité de l'ensemble de la région.


It's necessary to have the extra protection that does not require such heavy-handed proof, because we're not succeeding at getting violence against women proved in criminal courts.

Il est nécessaire d'avoir cette protection supplémentaire qui ne requiert pas une preuve aussi lourde, car nous ne parvenons pas à prouver la violence faite aux femmes en cour criminelle.


However, we would have suspected that, for example, heavy corporal punishment would lead to those things, but we found that when you take out and separately study light corporal punishment, the outcomes of depression, bullying in the home, violence against your partner or children are far more likely.

On se serait attendu à de tels résultats pour les châtiments corporels sévères, par exemple, mais en les examinant séparément, on a constaté que les châtiments corporels légers augmentaient considérablement la probabilité de dépression, d'intimidation à la maison ou de violence conjugale ou à l'endroit des enfants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heavy violence against' ->

Date index: 2022-05-23
w