Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heat-treated poultry meat " (Engels → Frans) :

In Part E, in food category 08.2.2 ‘Heat treated processed meat’, the following new entry is inserted:

Dans la partie E, dans la catégorie de denrées alimentaires 08.2.2 «Viandes transformées traitées thermiquement», la nouvelle entrée suivante est insérée:


In Part E, in food category 08.2.2 ‘Heat treated processed meat’, the following new entry is inserted:

Dans la partie E, dans la catégorie de denrées alimentaires 08.2.2 «Viandes transformées traitées thermiquement», la nouvelle entrée suivante est insérée:


An application for the authorisation of use of extracts of rosemary (E 392) as an antioxidant in meat preparations, low fat non-heat-treated and heat-treated processed meat and low fat processed fish and fishery products including molluscs and crustaceans was submitted on 3 February 2012 and has been made available to the Member States.

Une demande d’autorisation de l’utilisation d’extraits de romarin (E 392) en tant qu’antioxydant dans les préparations de viandes, les viandes transformées (traitées thermiquement ou non) à faible teneur en matières grasses, ainsi que le poisson et les produits de la pêche transformés (y compris les mollusques et les crustacés) à faible teneur en matières grasses a été soumise, le 3 février 2012, et transmise aux États membres.


This assumption covered also non-heat-treated and heat-treated processed meat and processed fish and fishery products including molluscs and crustaceans with a fat content not higher than 10 %.

La même présomption s’est appliquée aux viandes (traitées thermiquement ou non), poissons et produits de la pêche (y compris les mollusques et les crustacés) transformés présentant une teneur en matières grasses inférieure ou égale à 10 %.


In view of the aforesaid Authority’s opinion of 2008, setting the maximum level of use of extracts of rosemary (E 392) at 15 mg/kg for non-heat-treated and heat-treated processed meat and processed fish and fishery products including molluscs and crustaceans with a fat content not higher than 10 % constitutes an update of that list which is not liable to have an effect on human health, therefore, it is not necessary to seek the opinion of the Authority.

Eu égard à l’avis de 2008 de l’Autorité mentionné plus haut, la fixation à 15 mg/kg de la quantité maximale d’utilisation des extraits de romarin (E 392) dans les viandes transformées (traitées thermiquement ou non) et dans le poisson et les produits de la pêche (y compris les mollusques et les crustacés) transformés d’une teneur en matières grasses inférieure ou égale à 10 % constitue une mise à jour de cette liste qui n’est pas susceptible d’avoir un effet sur la santé humaine.


An application for the authorisation of use of extracts of rosemary (E 392) as an antioxidant in meat preparations, low fat non-heat-treated and heat-treated processed meat and low fat processed fish and fishery products including molluscs and crustaceans was submitted on 3 February 2012 and has been made available to the Member States.

Une demande d’autorisation de l’utilisation d’extraits de romarin (E 392) en tant qu’antioxydant dans les préparations de viandes, les viandes transformées (traitées thermiquement ou non) à faible teneur en matières grasses, ainsi que le poisson et les produits de la pêche transformés (y compris les mollusques et les crustacés) à faible teneur en matières grasses a été soumise, le 3 février 2012, et transmise aux États membres.


This assumption covered also non-heat-treated and heat-treated processed meat and processed fish and fishery products including molluscs and crustaceans with a fat content not higher than 10 %.

La même présomption s’est appliquée aux viandes (traitées thermiquement ou non), poissons et produits de la pêche (y compris les mollusques et les crustacés) transformés présentant une teneur en matières grasses inférieure ou égale à 10 %.


In view of the aforesaid Authority’s opinion of 2008, setting the maximum level of use of extracts of rosemary (E 392) at 15 mg/kg for non-heat-treated and heat-treated processed meat and processed fish and fishery products including molluscs and crustaceans with a fat content not higher than 10 % constitutes an update of that list which is not liable to have an effect on human health, therefore, it is not necessary to seek the opinion of the Authority.

Eu égard à l’avis de 2008 de l’Autorité mentionné plus haut, la fixation à 15 mg/kg de la quantité maximale d’utilisation des extraits de romarin (E 392) dans les viandes transformées (traitées thermiquement ou non) et dans le poisson et les produits de la pêche (y compris les mollusques et les crustacés) transformés d’une teneur en matières grasses inférieure ou égale à 10 % constitue une mise à jour de cette liste qui n’est pas susceptible d’avoir un effet sur la santé humaine.


Food category 08.2.2 ‘Heat-treated processed meat’ is amended as follows:

La catégorie 08.2.2 «Viandes transformées traitées thermiquement» est modifiée comme suit:


In category 08.2.1 (Non heat treated processed meat)

Dans la catégorie 08.2.1 («Viandes transformées non traitées thermiquement»):




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heat-treated poultry meat' ->

Date index: 2021-08-24
w