Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hear much about

Traduction de «hearing much later » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, at the hearing the agent for the Greek Government took the position that the plaintiff became comprehensively apprised of the case against him much later, namely on 14 November 2013, when the plaintiff received and confirmed reception of the 2009 Assessment act and a translation of it into English This occurred after the plaintiff sought to find out more about the impugned enforcement Instrument from the requested authorities through his Irish solicitors.

Toutefois, l’agent du gouvernement grec a soutenu à l’audience que le demandeur n’a eu pleinement connaissance des griefs formulés à son encontre que beaucoup plus tard, à savoir le 14 novembre 2013, lorsqu’il a reçu l’acte d’évaluation de 2009, accompagné de sa traduction en anglais, et en a accusé réception .


Ms. Margaret Gadsby (Director, Regulatory Affairs, Biotechnology North America; Chair, BIOTECanada; AgrEvo Canada Inc.): You're going to be hearing much later in the series of speakers from the regulatory folk, and I think when you get into detail with them it will become clear that the issues you're raising are very real issues and that those are very much part of what goes on in the safety assessment.

Mme Margaret Gadsby (directrice, Affaires réglementaire, Biotechnologie, Amérique du Nord et présidente, BIOTECanada; AgrEvo Canada Inc.): Vous entendrez, beaucoup plus tard, le point de vue des spécialistes de la réglementation et lorsque vous entrerez dans les détails avec eux, vous constaterez sans doute que les questions que vous soulevez posent des problèmes bien réels qui font partie intégrante de l'analyse de l'innocuité.


Motion No. 4 stresses the importance of parliamentary review and, in that sense, I think that we can support, endorse this position, although, as I said earlier, the motion we tabled this morning, on which recorded division will be taken later on, has a much broader scope, while at the same time addressing our colleagues' concerns, concerns that are evident from Motion No. 4. Let me remind you that-and I think it is important to mention this, for the benefit of our colleagues from the government party of course, who gave us the impression this morning of being opposed our motion to amend No. 2-it is important to bea ...[+++]

La motion no 4 soulève l'importance qu'on doit accorder à un suivi parlementaire et dans ce sens, je pense que nous ne pouvons qu'appuyer cette position, quoique, encore une fois, je répète que la motion que nous avons proposée ce matin et qui sera votée par appel nominal ultérieurement a beaucoup plus de portée et je pense qu'elle répond aux préoccupations de nos collègues, préoccupations qu'on peut voir dans cette résolution no 4. Je rappellerai-et je pense qu'il est important de le signaler ici, pour le bénéfice, bien sûr, de nos collègues du parti gouvernemental, qui ce matin ont semblé vouloir s'opposer à l'amendement no 2 que nous avons proposé-qu'il est important de garder ...[+++]


I will recognize him on a point of order and I will hear him (1750 ) Mr. Guy H. Arseneault (Restigouche-Chaleur): Mr. Speaker, I will not take much of the time because I would like to enter into debate if possible later, if that is the ruling.

Je vais lui donner la parole à propos de son rappel au Règlement. Je vais maintenant entendre le rappel au Règlement (1750) M. Guy H. Arseneault (Restigouche-Chaleur): Monsieur le Président, je ne prendrai pas beaucoup de temps, car j'aimerais ensuite, si vous m'y autorisez, amorcer le débat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There is much pertinent and important information in those 1997 hearing transcripts that can inform your deliberations on this issue now, 12 years later, because nothing has been done in between.

Les comptes rendus des témoignages recueillis en 1997 sont remplis d'information pertinente et importante qui peut être utile pour éclairer les délibérations de votre comité sur cette question 12 ans plus tard, puisque rien n'a été fait entre-temps.


There is evidence — and we will hear from witnesses later — that indicates that the occurrence of serious injuries is much lower than in some of the other contact sports.

Selon certaines données — et nous entendrons des témoins plus tard — l'incidence des blessures graves est beaucoup plus faible que dans certains autres sports de contact.




D'autres ont cherché : hear much about     hearing much later     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hearing much later' ->

Date index: 2022-02-24
w