Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heard your colleague » (Anglais → Français) :

The Chairman: Have you heard your colleague's motion, Ms. Girard-Bujold?

Le président: Avez-vous entendu la motion de votre collègue, madame Girard-Bujold?


Mr. John McKay: What I heard your colleague's answer to be is the fairly traditional answer in the sense that it's demographics and it's employment and—

M. John Mckay: Il me semble que votre collègue a donné une réponse plutôt traditionnelle puisqu'elle portait sur les facteurs démographiques, sur l'emploi et.


Professor Dodek, you heard your colleague's comments with respect to the appropriateness of the use of declaratory legislation, and we certainly heard you loud and clear with regard to the conflict between proceeding with legislative changes at the same time as proceeding with a court reference.

Monsieur Dodek, vous avez entendu les commentaires de votre collègue sur la pertinence de recourir à des lois à caractère interprétatif, et nous avons certainement très bien entendu votre point de vue sur le conflit qui découle de la mise en oeuvre de modifications législatives au même moment où l'on effectue un renvoi à la cour.


I believe that the Council has been heard, and I should like to say to you, Mr Gauzès, that the Council very much shares your desire for rating agencies at European and, I would add, international, level to be effectively regulated, as many of my colleagues and many MEPs have said.

Je pense que le Conseil a été entendu et je voulais vous dire, Monsieur Gauzès, combien le Conseil partage votre souci d’une régulation effective, comme l’ont dit beaucoup de collègues, beaucoup de parlementaires européens, des agences de notation au niveau européen, j’ajouterais au niveau mondial.


I was pleased with your support for our priorities and especially touched when I heard the Slovenian national anthem being quoted, not by one of my Slovenian colleagues but by a colleague from France, and also when Slovenian products were mentioned, such as Elan skis, etc.

Je me réjouis du fait que vous souteniez nos priorités, et j'ai été particulièrement touché d'entendre citer l'hymne national slovène non pas par un de mes collègues slovènes, mais par un collègue français, et également lorsque des produits slovènes ont été mentionnés, comme les skis Elan, etc.


We have always accepted that, ultimately, in any democratic chamber the majority has the right to get its way, but what we have just heard is the most intolerant position that does not allow any opposition, that does not allow any dissenting view and, if my colleagues want to understand why the European Union is so unpopular with the voters out there, you need only consider your own intolerant attitude towards anyone expressing any ...[+++]

Nous avons toujours accepté que, en définitive, dans toute assemblée démocratique, la majorité ait le droit d’obtenir satisfaction, mais ce que nous venons d’entendre est la position la plus intolérante qui n’autorise aucune opposition, qui n’autorise aucune divergence de vues et, si mes collègues veulent comprendre pourquoi l’Union européenne est si impopulaire auprès des électeurs, regardez simplement l’intolérance avec laquelle vous traitez quiconque exprime une opinion ...[+++]


We have always accepted that, ultimately, in any democratic chamber the majority has the right to get its way, but what we have just heard is the most intolerant position that does not allow any opposition, that does not allow any dissenting view and, if my colleagues want to understand why the European Union is so unpopular with the voters out there, you need only consider your own intolerant attitude towards anyone expressing any ...[+++]

Nous avons toujours accepté que, en définitive, dans toute assemblée démocratique, la majorité ait le droit d’obtenir satisfaction, mais ce que nous venons d’entendre est la position la plus intolérante qui n’autorise aucune opposition, qui n’autorise aucune divergence de vues et, si mes collègues veulent comprendre pourquoi l’Union européenne est si impopulaire auprès des électeurs, regardez simplement l’intolérance avec laquelle vous traitez quiconque exprime une opinion ...[+++]


In France, we heard your colleague Commissioner Barrot solemnly declaring that the directive was withdrawn and we heard the President of the French Republic, Jacques Chirac, trying to reassure our fellow citizens, explaining that the directive was being reviewed.

Or, nous avons entendu en France, de manière solennelle, le commissaire Barrot, votre collègue, déclarer que la directive était retirée et nous avons entendu le Président de la République française, Jacques Chirac se voulant rassurant pour nos concitoyens, expliquer que la directive est remise à plat.


We have heard your colleagues in Quebec and it has been helpful to hear from various professors who came to testify, because they concentrated on some of the legal aspects.

Nous avons entendu vos collègues au Québec, et il a été utile d'entendre le témoignage de divers professeurs, qui se sont concentrés sur certains aspects juridiques.


You have heard about the extensive consultation process that your colleague, Mr. Bellemare, went through, and I do not know if you were here earlier when we heard your colleagues from the Province of Quebec.

Vous avez pris note du processus de consultation étendu mené par votre collègue, M. Bellemare, et je ne sais pas si vous étiez là plus tôt lorsque vos collègues québécois ont parlé.




D'autres ont cherché : have you heard your colleague     what i heard your colleague     you heard your colleague     has been heard     much shares     colleagues     heard     pleased     colleague     have just heard     only consider     heard your colleague     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heard your colleague' ->

Date index: 2024-05-18
w