Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Making our voices heard

Vertaling van "heard the israeli " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and other Arabs of the Occupied Territories [ Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Population of the Occupied Territories ]

Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés [ Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme de la population des territoires occupés ]


Making our voices heard: Canadian broadcasting and film for the 21st century [ Making our voices heard ]

Faire entendre nos voix: le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle [ Faire entendre nos voix ]


Identified in Israeli Bedouin kindred the phenotype is similar to that of Lethal congenital contracture syndrome type 2 but without distended bladder. Affected individuals are born with severe multiple joint contractures with severe muscle wasting an

syndrome des contractures congénitales létales type 3


Special Committee to investigate Israeli practices affecting the human rights of the population of the occupied territories

Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme de la population des territoires occupés


Special Committee to investigate Israeli practices affecting the human rights of the Palestinian people and other Arabs of the occupied territories

Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés


Israeli-PLO Interim Agreement on the West Bank and the Gaza Strip

accord intérimaire israélo-palestinien sur la Cisjordanie et la bande de Gaza | Oslo II


Group of Experts on the Social and Economic Impact of the Israeli Occupation on the Living Conditions of the Palestinian People in the Occupied Arab Territories

Groupe d'experts sur les répercussions sociales et économiques de l'occupation israélienne sur les conditions de vie du peuple palestinien dans les territoires arabes occupés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
You have heard the Israeli defence minister, Ehud Barak, talk about a zone of immunity, which refers to the point at which the Iranians have buried their nuclear facilities underground in a facility called Fordo near Qom, which would make it impenetrable to Israeli military ordinance.

Vous avez entendu le ministre de la Défense d'Israël, Ehud Barak, parler d'une zone d'immunité, qui désigne le moment où les Iraniens auront enfoui leurs installations nucléaires, dans un complexe appelé Fordo, près de Qom, ce qui la rendra impénétrable aux forces militaires israéliennes.


They accepted those findings. But they also noted that during the pendency of the appeal, which took a number of years, the Israeli prosecutors, the same people who never retreated from their contention that he was Ivan the Terrible—not the defence, but the Israel prosecutors—found documents in the former Soviet Union—by the time the appeal was heard the Soviet Union had collapsed—and witness statements suggesting that the man known as Ivan the Terrible was one Ivan Marchenko.

La cour a accepté ces conclusions mais elle a aussi souligné que, pendant les années durant lesquelles l'appel était pendant, les procureurs israéliens, soit les mêmes personnes qui n'ont jamais reculé d'un pouce dans leur conviction qu'il était Ivan le Terrible—et je ne parle pas ici de la défense mais des procureurs israéliens—avaient trouvé des documents dans l'ex-Union soviétique—l'Union soviétique s'étant effondrée au moment où l'appel a été entendu—et des déclarations de témoins laissant entendre que celui qu'on appelait Ivan le Terrible était un certain Ivan Marchenko.


I have to say that in my meetings with Israeli leaders going back to 1979, I never heard from a single Israeli leader of any political stripe asking that the issue of Jewish refugees from Arab countries be included in the discussions about what the ultimate solutions would be.

Je dois dire que, lors de mes rencontres avec des dirigeants israéliens, en 1979, je n'ai jamais entendu un seul Israélien, de quelque allégeance politique que ce soit, demander que la question des réfugiés juifs des pays arabes soit incluse dans les discussions sur les solutions ultimes.


We also heard other views and I personally had correspondence with the Israeli Ambassador to the European Union about this bill.

Nous avons également entendu d’autres avis et j’ai correspondu personnellement avec l’ambassadeur israélien auprès de l’Union européenne concernant ce projet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, again on this question of impartiality, we have heard within the last couple of weeks that the Israeli defence force has ordered the confiscation of more Palestinian land to build the roads to enable the building of the E1 settlement – the further expansion of Jewish settlements in East Jerusalem – against every commitment we have requested the Israelis to make, and against every hope there could be for a genuine outcome from the forthcoming peace talks.

Enfin, de nouveau à propos de cette question d’impartialité, nous avons entendu ces deux dernières semaines que les forces de défense israéliennes avaient ordonné la confiscation de davantage de terres palestiniennes pour construire les routes qui permettront la construction de la colonie E1 – l’extension des colonies juives de Jérusalem-est – à l’encontre de tous les engagements que nous avions demandés aux Israéliens et à l’encontre de tout espoir de véritables résultats des pourparlers à venir.


We have just heard that Israeli forces have broken into the Ministry of Industry, have broken into the Ministry of Education and into the Ministry of Civil Affairs.

Nous venons d'apprendre que les troupes israéliennes viennent de pénétrer dans le ministère de l'industrie, le ministère de l'éducation et le ministère des affaires civiles.


How should we view this agreement, having heard the testimony of Israelis who are fighting in their own country for peace and against their government’s policy, many of whom have been or are in danger of being imprisoned for refusing to serve in the occupying Israeli army?

Comment devrions-nous considérer cet accord, alors que nous avons entendu le témoignage d’Israéliens qui luttent dans leur propre pays pour la paix et contre la politique de leur gouvernement, et dont beaucoup ont été emprisonnés ou risquent de l’être au motif qu’ils refusent de servir dans l’armée d’occupation israélienne?


In the Israeli-Palestine conflict, we should adhere to the tried and tested principle that both sides should be heard.

Dans le cadre du conflit israélo-palestinien, nous devrions adhérer à ce principe éprouvé selon lequel les deux parties doivent être entendues.


We heard about 1973 when Israel was attacked on Yom Kippur, the holiest day of the year, the day of atonement, when Israeli's are at home, buses are not running and transportation is down.

Nous avons entendu parler de 1973, lorsque Israël a été attaqué le jour du Yom Kippour, le jour le plus saint de l'année, le jour du grand pardon, lorsque les Israéliens sont chez eux, que les autobus ne roulent pas et que les moyens de transports sont arrêtés.


Sixth, from the expert testimony that we heard, it seems that just bestowing on the Palestinians equal access to the Canadian market is meaningless and futile if we are to remain silent and acquiescent to the Israeli closure of the West Bank and Gaza.

Sixièmement, si l'on en juge par les témoignages d'expert que nous avons entendus, il semblerait sans intérêt et futile d'accorder aux Palestiniens un accès égal au marché canadien tant que nous acquiescerons en silence au bouclage de la Cisjordanie et de Gaza par Israël.




Anderen hebben gezocht naar : making our voices heard     heard the israeli     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heard the israeli' ->

Date index: 2021-05-29
w