Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heard many really " (Engels → Frans) :

We've heard many really compelling discussions about there having been a cost to wrestling down the deficit.

Bien des gens nous ont fait valoir de façon convaincante que l'élimination du déficit a un prix.


Over the last several days we have heard many times that she delegated authority for approval of grants in her riding to her own deputy minister. But yesterday she told the House and the leader of the Bloc that really she did not have to do that, that there was no requirement to delegate that.

Ces derniers jours, elle a souvent déclaré qu'elle avait délégué à sa sous-ministre le pouvoir d'approuver les subventions à verser dans sa circonscription, mais hier, à la Chambre, elle a dit au chef du Bloc qu'elle n'avait pas eu à faire cela, qu'elle n'était nullement tenue de déléguer ce pouvoir.


I think Mr. Gallaway's comment really speaks to what we see repeatedly as we go out and consult, and we've heard many references to the need to consult Canadians.

Le commentaire de M. Gallaway me fait penser à ce que nous constatons au moment des consultations, et nombreux sont ceux qui ont dit qu'il fallait consulter les Canadiens.


I think it's fair to say that over the last year, starting in February 2009, when were completing implementation of the last phase of SMS for major airlines flying into Canada, and since I have really paid more attention to this specifically, we have heard many complaints from our inspectors.

Je crois qu'il est juste de dire qu'au cours des 12 derniers mois, soit depuis février 2009, lorsque s'est achevée la mise en oeuvre de la dernière phase des SGS pour les grandes compagnies aériennes volant au Canada, et depuis que je me suis intéressé davantage à cette question particulière, nous avons reçu de nombreuses plaintes de la part de nos inspecteurs.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, to conclude this debate, I would like to begin, in general terms, by saying once again that, on the eve of the G20 meetings, we were really very clear on the fact that it was important for the Union to reach a satisfactory outcome on a large number of issues, and that we had to work to ensure that the G20 remained, first and foremost, a credible and legitimate forum, capable of producing concrete results, as I was saying just now, and of giving a coordinated political impetus to globalisation, so that the Union, in particular, can make its voice ...[+++]

– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les députés, en guise de conclusion à ce débat, d’abord d’une façon générale, je souhaiterais vous redire combien, à la veille des rencontres du G20, nous avions clairement en tête que l’intérêt de l’Union était d’arriver à un résultat acceptable sur beaucoup de dossiers et que nous devions faire en sorte que le G20 demeure d’abord un forum crédible et légitime, capable de produire des résultats concrets, comme je le disais tout à l’heure, et de donner une impulsi ...[+++]


When there are so many voices to be heard which so often are laying claim to individual history – frequently national history – I believe that an initiative such as the one that we are voting on today to lay claim to a common history and make it known has a really symbolic and extremely important value.

Alors que tant de voix se font entendre, pour revendiquer une histoire individuelle – la plupart du temps leur histoire nationale – toute initiative semblable au projet sur lequel nous sommes appelés à voter aujourd’hui afin de prétendre à une histoire commune et de la faire connaître, revêt assurément, me semble-t-il, une valeur symbolique d’une importance considérable.


The desperate humanitarian and security situation in Darfur and neighbouring regions of Chad and the Central African Republic certainly cry out for international action, but I have to say that is a separate matter from the issue before us today, which is really about ESDP, as we have heard from so many speakers.

La situation humanitaire et de sécurité au Darfour et dans les régions voisines du Tchad et de la République centrafricaine, exige vraiment une action internationale, mais je dois dire que c’est une question bien distincte de celle à l’ordre du jour, qui concerne spécifiquement la PESD, comme nous l’avons entendu de tant d’intervenants.


1992 was the first time I really heard about this discussion, which has lasted for so many years.

C’est en 1992 que j’ai vraiment eu vent pour la première fois de cette discussion, qui dure depuis tant d’années et est en fait encore loin d’être réglée.


We have heard so many things already in connection with this directive – about Microsoft, about Linux, about the interests of multinational companies and small and medium enterprises, legal software, open source code and copyright – that we have lost sight of what is really important, of what this is all about.

Nous avons déjà entendu tellement de choses en rapport avec cette directive - sur Microsoft, sur Linux, sur les intérêts des multinationales et des petites et moyennes entreprises, sur le logiciel légal, le logiciel libre et les droits d’auteur - que nous avons perdu le fil de ce qui importe vraiment, de ce dont il s’agit réellement.


In response to your question, to Ms. Kennedy, I have heard many individuals say that the amount they get for child care is beneficial, but it really does not cover the full range of child care expenses that they might encounter in a month.

Pour répondre à la question que vous avez posée à Mme Kennedy, un grand nombre de personnes m'ont dit que les prestations qu'elles recevaient pour la garde d'enfants sont bénéfiques, mais elles ne couvrent pas toutes les dépenses de garderie que l'on peut avoir en l'espace d'un mois.




Anderen hebben gezocht naar : we've heard many really     have heard     have heard many     bloc that really     we've heard     we've heard many     gallaway's comment really     have really     its voice heard     many     were really     heard     so many     has a really     from so many     which is really     really heard     for so many     time i really     heard so many     what is really     but it really     heard many really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heard many really' ->

Date index: 2024-09-16
w