Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heard derogatory remarks made » (Anglais → Français) :

In the past we have heard derogatory remarks in this House from members of the Reform Party about judges generally.

Nous avons déjà entendu des députés du Parti réformiste faire des remarques peu flatteuses, à la Chambre, au sujet des juges en général.


F. whereas on 5 November 2014 Tufail Haider, a 45-year-old Shia, was killed by an interrogating police officer who later claimed Mr Haider had made derogatory remarks against ‘companions of the prophet Mohammad’;

F. considérant que Tufail Haider, un chiite de 45 ans, a été tué par un officier de police qui l'interrogeait le 5 novembre 2014; que l'officier de police a par la suite déclaré que M. Haider avait tenu des propos insultants sur les «compagnons du prophète Mahomet»;


F. whereas on 5 November 2014 Tufail Haider, a 45-year-old Shia, was killed by an interrogating police officer who later claimed Mr Haider had made derogatory remarks against ‘companions of the prophet Mohammad’;

F. considérant que Tufail Haider, un chiite de 45 ans, a été tué par un officier de police qui l'interrogeait le 5 novembre 2014; que l'officier de police a par la suite déclaré que M. Haider avait tenu des propos insultants sur les «compagnons du prophète Mahomet»;


F. whereas on 5 November 2014 Tufail Haider, a 45-year-old Shia, was killed by an interrogating police officer who later claimed Mr Haider had made derogatory remarks against ‘companions of the prophet Mohammad’;

F. considérant que Tufail Haider, un chiite de 45 ans, a été tué par un officier de police qui l'interrogeait le 5 novembre 2014; que l'officier de police a par la suite déclaré que M. Haider avait tenu des propos insultants sur les "compagnons du prophète Mahomet";


People are upset by the Liberal government's anti-American comments coming down which certainly have not helped in solving the issue, especially the derogatory remarks made by the former Prime Minister's director of communications and by the member for Mississauga—Erindale, and with cabinet ministers brandishing their partisan support for the candidate who did not win in the U.S. election.

Les gens sont en colère parce que les commentaires anti-américains du gouvernement n'ont assurément pas contribué à régler le problème, particulièrement les commentaires péjoratifs de la directrice des communications de l'ancien premier ministre et du député de Mississauga—Erindale, sans parler des ministres qui ont appuyé le candidat défait aux élections américaines.


Yesterday, I heard some remarks about my group – made, for example, by the representative of the Commission, Mrs Wallström - that were totally out of place.

J’ai entendu hier au sujet de mon groupe, par exemple de la part de la représentante de la Commission, Mme Wallström, des commentaires tout à fait déplacés.


It is reasonable to wonder whether, on such a sensitive issue as this, the remarks made by civil society have really been heard and taken on board, and whether the dangers of social and economic dumping have actually been eliminated from this new, sugar-coated version of the Bolkestein Directive.

Il est raisonnable de se demander si, sur une question aussi sensible, les observations de la société civile ont réellement été entendues et prises en considération, et si les dangers de dumping social et économique ont véritablement été éliminés de cette nouvelle version édulcorée de la directive Bolkestein.


A few weeks ago, or should I say a few months ago, we heard derogatory remarks made against the member for Saint-Léonard, the secretary of state for parliamentary affairs, just because he also represented a riding composed mainly of an ethnic group that is different from that of other Canadians (1825) An hon. member: How is this relevant?

On a entendu il y a quelques semaines, ou devrais-je dire il y a quelques mois, des remarques désobligeantes faites à l'endroit du député de Saint-Léonard, le secrétaire d'État aux Affaires parlementaires, justement parce qu'il représentait également une circonscription électorale composée grandement d'une ethnie différente de certains autres Canadiens et Canadiennes (1825) Une voix: Quelle est la pertinence?


After making the request of the Speaker of the House, I consulted the recorder for Hansard who sits in the House during Question Period and I was assured that person heard the remark made and noted the remark on her paper.

Après avoir adressé ma requête au Président de la Chambre, j'ai consulté la sténographe du hansard qui se trouvait à la Chambre pendant la période des questions, et j'ai reçu l'assurance que cette personne avait entendu les propos en cause et les avait notés.


Mr. Stéphane Bergeron: Madam Speaker, I think all my colleagues here in this House heard the derogatory remarks made by the member for Bourassa, who called the members of my party hypocrites.

M. Stéphane Bergeron: Madame la Présidente, je crois que tous les collègues ici en cette Chambre ont eu l'occasion d'entendre les propos désagréables et désobligeants du député de Bourassa qui a traité les collègues de la formation politique à laquelle j'appartiens d'hypocrites.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heard derogatory remarks made' ->

Date index: 2021-07-26
w