Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjust a hearing aid
Adjust hearing aids
Advise on hearing aids
Disciplinary action
Disciplinary hearing
Disciplinary investigation
Disciplinary law
Disciplinary measures
Disciplinary procedure
Disciplinary proceedings
Extra-parliamentary consultation
Functional hearing loss
Hearing-aid maker
Hearing-aid technician
How do you hear me?
How do you read me?
Interim injunction judge
Judge hearing applications for interim relief
Judge hearing applications for provisional relief
Judge hearing interim injunction proceedings
Judge hearing the application for interim relief
Judge in interlocutory proceedings
Legal hearing
Non-organic hearing loss
Official hearing
Perform a repair for a hearing aid
Perform repairs for a hearing aid
Perform repairs for hearing aids
Psychogenic hearing loss
Public hearing
Recommend a hearing aid
Recommend hearing aids
Summary trial judge
Support purchase of hearing aids
Trial
Tune hearing aid
Tune hearing aids
Undertake repairs for hearing aids

Traduction de «hear me madam » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
How do you read me? [ How do you hear me? ]

Comment me recevez-vous?


adjust a hearing aid | tune hearing aids | adjust hearing aids | tune hearing aid

gler des aides auditives


recommend a hearing aid | support purchase of hearing aids | advise on hearing aids | recommend hearing aids

recommander des aides auditives


perform repairs for a hearing aid | undertake repairs for hearing aids | perform a repair for a hearing aid | perform repairs for hearing aids

effectuer des réparations sur des aides auditives


interim injunction judge | judge hearing applications for interim relief | judge hearing applications for provisional relief | judge hearing interim injunction proceedings | judge hearing the application for interim relief | judge in interlocutory proceedings | summary trial judge

juge des référés


functional hearing loss | non-organic hearing loss | psychogenic hearing loss

surdité anorganique | surdité fonctionnelle


legal hearing [ trial | official hearing(GEMET) ]

audience judiciaire [ procès ]


hearing-aid maker | hearing-aid technician

audicien | audioprothésiste | prothésiste-acousticien


public hearing [ extra-parliamentary consultation ]

audition publique [ consultation extraparlementaire ]


disciplinary proceedings [ disciplinary action | disciplinary hearing | disciplinary investigation | disciplinary law | disciplinary measures | disciplinary procedure ]

procédure disciplinaire [ action disciplinaire | droit disciplinaire | enquête disciplinaire | mesure disciplinaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Can you hear me, Madam?

Madame, est-ce que vous m'entendez?


Mr. Gary Goodyear: I will repeat myself, if you didn't hear me, Madam Redman.

M. Gary Goodyear: Je vais me répéter, si vous ne m'avez pas entendu, Madame Redman.


Madam President, it is great to listen to a debate and then be able to respond and to hear from those who were in Bali because we do not hear enough as to what happens out there.

(EN) Madame la Présidente, il est bon d'entendre un débat et de pouvoir ensuite répondre et entendre ceux qui étaient présents à Bali, car nous n'entendons pas assez parler de ce qu'il se passe là-bas.


(PL) Madam President, I am pleased to be able to speak after hearing such remarkable experts and specialists, who have spent years grappling with this subject, and I include you among them, Madam President.

(PL) Madame la Présidente, je suis ravi d'avoir l'occasion de m'exprimer après avoir entendu des experts et spécialistes tout à fait remarquables, qui traitent de ce sujet depuis des années et au rang desquels je vous compte, Madame la Présidente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Madam Speaker, it may surprise some people to hear me say that I agree with the fundamental point made by the Alliance member.

Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD) Madame la Présidente, aussi surprenant que cela puisse paraître, je suis d'accord avec le point essentiel soulevé par le député de l'Alliance.


(EL) Madam President, one of the basic conclusions which can be drawn from the recent hearings of the Commissioners-designate is that the role of our Parliament has been confirmed because, in previous similar proceedings, the Commissioners-designate were not subjected either to such substantial or to such extended and penetrating hearings.

- (EL) Madame la Présidente, une des conclusions fondamentales qui peuvent être tirées des récentes auditions des commissaires désignés est que le rôle de notre Parlement a été confirmé, car lors d’auditions précédentes similaires, les commissaires désignés n’étaient pas soumis à des entretiens aussi substantiels, approfondis et détaillés.


(FR) Madam President, in this hearing at the International Court of Justice about the Israeli security wall the question seems to us to be very badly put and therefore likely to be very badly resolved.

- Madame la Présidente, dans cette audition à la Cour internationale de justice sur le mur de sécurité israélien, le problème nous paraît très mal posé et donc susceptible d’être très mal résolu.


(FR) Madam President, Madam Minister, President of the Commission, ladies and gentlemen, we too wish to hear the proposals and suggestions made by the Members of Parliament but, if I may, I would like to sum up the position of the European Commission on this major debate, which was promised at Nice in the early hours of the morning, when the ink had not yet dried on the agreement. It was almost as if the Heads of State and Government were not really satisfied with what t ...[+++]

- Madame la Présidente, Madame la Ministre, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, nous aussi nous souhaitons entendre les propositions et les suggestions des députés, mais si vous le permettez, je voudrais vous donner en quelques instants la position de la Commission européenne sur ce grand débat qui a été promis à Nice, au petit matin, alors même que l'encre de l'accord n'était pas encore sèche, un peu comme si les chefs d'État et de gouvernement n'étaient pas réellement satisfaits de tout ce qu'ils venaient de faire après trois jours de négociations.


Mr. Loyola Hearn: Madam Speaker, I am not sure whether the hon. member did not hear me or he did not understand me clearly when I spoke about the old upper Churchill contract which was signed many years ago before my involvement in politics.

M. Loyola Hearn: Madame la Présidente, je ne suis pas sûr si c'est parce que le député n'a m'a pas compris ou ne m'a pas bien compris, quand j'ai parlé du vieux contrat sur le cours supérieur du fleuve Churchill qui a été conclu bien des années avant que j'entre en politique.


Madam Speaker, how many times in the last session did you hear me ask for puncture proof gloves, something that would protect the guards from possibly contaminated needles?

Au cours de la dernière session, madame la Présidente, combien de fois ai-je demandé des gants impossibles à percer, des gants qui protégeraient les gardiens contre les aiguilles contaminées?


w