Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "healthy budgets because " (Engels → Frans) :

We feel the key to a healthy and vibrant militia is control of your own destiny, and in particular control of your own budget, because the thing that will keep the soldiers coming back is assurances that a certain amount of money is available for pay within a particular period of time, be it a month or a year or whatever.

Or, la milice, si nous voulons qu'elle soit forte et dynamique, doit pouvoir contrôler sa destinée, son budget, parce que s'il y a une chose qui va convaincre les soldats de revenir, c'est la garantie qu'ils vont être rémunérés au bout d'un mois ou d'un an, par exemple.


As for flexibility regarding the 3% limit, as you know, we really are being flexible; we have been flexible since 2009, we have been flexible in 2010, and we will continue to be flexible in 2011 and 2012 so that our various Member States can return to healthy budgets, because if we wanted to apply this 3% limit rigidly, with absolutely no margin for error, then this year for instance, practically every one of us would have failed to comply with this budgetary restraint plan, and that is not the case.

Quant à la souplesse par rapport à la marge de 3 %, vous savez, la souplesse, on est vraiment en train de la connaître, on la connaît depuis 2009, on vient de la connaître en 2010, on la connaîtra encore en 2011 et en 2012 pour permettre à nos différents États de revenir dans cette saine logique budgétaire parce que si on voulait appliquer avec rigueur, et seulement avec rigueur, cette marge de 3 %, on serait quasiment tous, cette année par exemple, en dehors de ce plan de rigueur budgétaire, ce n’est pas le cas.


As I said, that's another budget line that was doubled as part of the social development priorities, because if children are not healthy they cannot study, and if people are not healthy they cannot work.

Comme je l'ai dit, c'est un autre poste budgétaire qui a été doublé dans le cadre des priorités de développement social, parce que si les enfants ne sont pas en santé ils ne peuvent étudier, et que les gens qui ne sont pas en santé ne peuvent pas travailler.


The Package underlined that public investment like childcare, education, or support to active and healthy ageing must be maintained or stepped up even when national budgets are tight, because without such investment, many people are unable to participate in society or develop their economic potential.

Elle rappelle que les investissements publics dans les services de garde d’enfants, l’éducation ou le soutien au vieillissement actif et en bonne santé, par exemple, doivent être maintenus ou accrus, même lorsque les budgets nationaux sont limités. En effet, sans ces investissements, de nombreuses personnes se voient dans l’incapacité de participer à la vie de la société ou de développer leur potentiel économique.


CACP wants you to include the needs of children in all of the budget deliberations, because we believe that as a society it is our common good to ensure a healthy start for every child.

CCPE vous demande d'englober les besoins des enfants dans toutes les délibérations budgétaires, car nous sommes convaincus qu'il est dans notre intérêt commun d'assurer un bon départ à chaque enfant.


We must not rest on our laurels, because this healthy economic situation nevertheless masks certain deficiencies, certain problems caused by external factors, a certain lack of ambition in considering budgets and, above all, there are certain risks caused, in particular, by the development of economies such as the US economy.

Certes, nous ne devons cependant pas nous considérer satisfaits, car ces bons résultats masquent cependant certaines déficiences, certains problèmes provoqués par des facteurs externes, un certain manque d’ambition quant à la politique budgétaire, et, surtout, entraînent quelques risques dus, surtout, à l’évolution d’économies comme celle des États-Unis.


Are we looking for a strong and healthy military that we can be proud of, or are we settling for mediocrity because of budget restraints?

Est-ce qu'on veut une armée forte et en santé dont on peut être fier ou est-ce qu'on va se contenter d'une alimentation médiocre à cause des contraintes budgétaires?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'healthy budgets because' ->

Date index: 2022-03-02
w