33. Emphasises that a modern public administration is an essential factor underpinning the design and delivery of policies promoting jobs, growth and competitiveness; stresses that the potential of ICTs should be exploited in order to achieve a better–performing, more efficient public sector while reducing administrative burden; notes that ICTs can spur reform of the tax collection and healthcare systems, reduce delays in payments to suppliers and improve the efficiency of judicial systems; considers,
in particular, that healthcare provision stands to be revolutionised, delivering more cost-efficient and personalised services to patie
...[+++]nts and professionals; 33. souligne qu'une administration publique moderne constitue un élément essentiel qui sous-tend l'élaboration et l'application de politiques favorisant l'emploi, la croissance et la compétitivité; souligne que le potentiel des TIC devrait être exploité afin d'accroître les performances et l'efficacité du secteur public tout en réduisant la charge administrative; observe que les TIC peuvent accélérer la réfo
rme des systèmes de perception des impôts et de soins de
santé, réduire les retards de paiement aux fournisseurs, et améliorer
...[+++]l'efficacité des systèmes judiciaires; estime, en particulier, que les prestations de soins de santé ont toutes chances d'être profondément modifiées, en ce sens que les services fournis aux patients et aux professionnels seront plus rentables et personnalisés;