Beyond health research per se, the bill often refers to health related issues without ever recognizing the provinces' responsibility with regard to delivering health services to the public, which I think is worth mentioning in the House.
Au-delà de la recherche en santé à proprement parler, le projet de loi fait référence, à plusieurs endroits, aux questions liées à la santé et ce—il est important de le souligner à la Chambre—sans jamais reconnaître la responsabilité des provinces dans le domaine des services de santé à la population.