Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "health product—what capacity " (Engels → Frans) :

Related to all of this, if and when a problem is identified—and I'm thinking now not just in terms of a case of salmonella poisoning, which you would inspect and deal with, but something much more complex, perhaps involving something unknown, perhaps interaction between a food and another food, or a food and a drug, or a food and a natural health product—what capacity do we have to get to the bottom of that problem and then put in place the necessary steps to deal with it?

Dans tout ce contexte, si et quand un problème survient—et je songe ici non seulement à l'exemple d'un cas de salmonellose, que vous inspecteriez et dont vous vous occuperiez, mais également à quelque chose de plus complexe avec, peut-être, un élément d'inconnu, peut-être une interaction entre un aliment et un autre, entre un aliment et une drogue, ou entre un aliment et un produit de santé naturel—quelle capacité avons-nous de nous attaquer à la racine du problème pour ensuite mettre en place les mécanismes nécessaires à son règlement?


First, if we do move towards a change in the way in which we deal with natural health products, what capacity would we need to be able to provide that kind of safety check and scientific surveillance?

Premièrement, si nous devions modifier la façon dont nous traitons les produits de santé naturels, quelle capacité nous faudrait-il pour assurer ce genre de vérification de sécurité et de surveillance scientifique?


The Health Department would then have the capacity to regulate the product and eliminate what, in the opinion of experts and scientific people, is causing the damage we all agree exists.

Le ministère de la Santé serait alors en mesure de réglementer le produit et d'éliminer ce qui, de l'avis des spécialistes et des scientifiques, cause les ravages dont tous reconnaissent l'existence.


So I raise all of that to get a sense of our capacity now, with respect to foods and changes in food products, to give us a better understanding of what we need to do with respect to natural health products.

Je soulève toutes ces questions dans le but de cerner la capacité que nous avons à l'heure actuelle pour ce qui est des aliments et des transformations survenues dans les produits alimentaires, afin que nous comprenions mieux ce qu'il nous faut faire à l'égard des produits naturels de santé.


Question No. 132 Mr. Robert Oliphant: With respect to the new United States Department of Agriculture’s Animal and Plant Health Inspection Service’s (APHIS) user fee requirements for Canada: (a) what did the government do, if anything, to negotiate this fee change with the United States; (b) what communications occurred between Canada and the United States in preparation for this fee change; (c) what notice, if any, was provided to Canadian railway companies by the United States government of the August 25, 2007 interim rule authorizing APHIS to collect fees to cover costs for agricultural quarantine, inspection as well as planned incr ...[+++]

Question n 132 M. Robert Oliphant: En ce qui concerne les nouvelles exigences en matière de droits d’utilisation imposés au Canada par l’Animal and Plant Health Inspection Service (APHIS), du département de l’Agriculture des États-Unis: a) qu’est-ce que le gouvernement a fait, le cas échéant, pour négocier le changement de ces droits avec les États-Unis; b) quelles communications ont eu lieu entre le Canada et les États-Unis en prévision de ce changement; c) quel avis, le cas échéant, a été donné aux entreprises ferroviaires canadiennes par le gouvernement des États-Unis concernant la règle provisoire du 25 août 2007 autorisant l’APHIS ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'health product—what capacity' ->

Date index: 2025-05-30
w