Annex XIV, Chapter 5, Section B, paragraph (a) to the 2003 Act of Accession provides that the structural requirements laid
down in Annex I to Council Directive 64/433/EEC
of 26 June 1964 on health conditions for the production and marketing of fresh meat (2) and in Annexes A and B to Council Directive 77/99/EEC of 21 December 1976 on health problems affecting intra-Community trade in meat products (3) are not to apply to establishments in Slovakia listed in the Appendix (4) to Annex XIV to t
he Act of Accession ...[+++]until 31 December 2006, subject to certain conditions.L’annexe XIV, chapitre 5, section B, point a), de l’acte d’adhésion de 2003 dispose que les exigences structurelles définies à l’annexe I de la directive 64/433/CEE du Conseil du 26 juin 1964 relative
aux conditions sanitaires de production et de mise sur le marché de viandes fraîches (2) et aux annexes A et B de la directive 77/99/CEE du Conseil du 21 décembre 1976 relative à des problèmes sanitaires en matière d’échanges intracommunautaires de produits à base de viande (3) ne s’appliquent pas aux établissements de Slovaquie figurant à l’appendice (4) de l’annexe XIV de l’acte d’adhésion avant le 31 décembre 2006, sous réserve de certai
...[+++]nes conditions.