Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heads state to reflect very deeply " (Engels → Frans) :

I urge the Heads of State to reflect very deeply on the consequences for Europe if they reject the broad consensus of this directly elected Parliament.

J’invite les chefs d’État à bien réfléchir aux conséquences pour l’Europe s’ils rejettent le large consensus de ce Parlement directement élu.


I am suggesting that it is a very divided court and the substantial minority reflects some deeply held views, not only of the justices on the Supreme Court of Canada, but of many Canadians, about the sanctity of marriage and spousal status.

Je dis simplement que la Cour était très divisée et que l'importante minorité reflète certaines conceptions profondément ancrées, non seulement chez les juges de la Cour suprême du Canada, mais chez beaucoup de Canadiens, concernant le caractère sacré du mariage et de l'état de conjoint.


Consequently, negotiations in the EP and the Council, revolve around margins under the MFF headings and did not ‘penetrate very deeply into the world of ABB objectives, performance indicators and measured results (EP, 2007:3)’.

Par conséquent, les négociations au Parlement européen et au Conseil portent essentiellement sur les marges disponibles au titre des rubriques du CFP et elles "ne se penche[nt] pas [.] de manière approfondie sur la question des objectifs de l'établissement du budget par activités, des indicateurs de performance et des résultats mesurés" (PE, 2007: 3).


Third, regarding Schengen, all Heads of State and Government are deeply committed to free movement of persons: it is a cardinal achievement of the European integration and a fundamental right of citizens.

Troisièmement, en ce qui concerne Schengen, tous les chefs d'État ou de gouvernement sont résolument attachés à la libre circulation des personnes. Il s'agit d'une réalisation majeure de l'intégration européenne et d'un droit fondamental des citoyens.


Thirdly, regarding Schengen, all Heads of State and Government are deeply committed to free movement of persons: it is a cardinal achievement of the European integration and a fundamental right of citizens.

Troisièmement, pour ce qui est de Schengen, tous les chefs d'État ou de gouvernement sont résolument attachés à la libre circulation des personnes. Il s'agit d'une réalisation capitale de l'intégration européenne et d'un droit fondamental des citoyens.


Mr President, I believe we need to reflect very deeply on the issue of immigration.

Monsieur le Président, je crois que l'on doit mener une réflexion plus approfondie sur le thème de l'immigration.


This communication will require all the Member States to reflect very seriously on their current immigration policies, which are closely bound up with general policies on employment, social welfare and economic development, especially against the background of demographic developments in Europe.

Cette communication impliquera une réflexion très sérieuse de la part de chacun des Etats membres sur leurs politiques d'immigration actuelles qui sont intimement liées aux politiques d'emploi, sociale et de développement économique en général, notamment dans le contexte démographique européen.


The reflection of this is the fact that the legal regimes on abortion in Member States are still very divergent, as indeed the Member who has just spoken will recognise.

Ceci se reflète dans le fait que les régimes juridiques relatifs à l’avortement restent très dissemblables d’un État membre à un autre, comme le député qui vient d’intervenir l’admettra certainement.


The reflection of this is the fact that the legal regimes on abortion in Member States are still very divergent, as indeed the Member who has just spoken will recognise.

Ceci se reflète dans le fait que les régimes juridiques relatifs à l’avortement restent très dissemblables d’un État membre à un autre, comme le député qui vient d’intervenir l’admettra certainement.


Obviously this question we're engaged in is a very, very difficult one that is exactly on the borderline between religion and the state. It is precisely why we are so very deeply invested in that debate.

De toute évidence, ce débat dans lequel nous sommes engagés est très, très difficile, dans la mesure où il se situe exactement à la frontière entre la religion et l'État.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heads state to reflect very deeply' ->

Date index: 2024-06-03
w