Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "he has regularly lost since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
he has lost all credit, all authority

c'est un saint qu'on ne fête plus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Will the Prime Minister admit that he has some latitude, since he has already allocated $20 billion to the debt over a period of 15 months, and since the surplus for the first five months of the current fiscal year has already reached $8 billion?

Le premier ministre admet-il qu'il a une marge de manoeuvre, puisqu'il a déjà mis 20 milliards de dollars sur la dette, en 15 mois, et que pour les cinq premiers mois de l'exercice en cours, le surplus est déjà de huit milliards de dollars?


So, I would ask the hon. member, not knowing where he is coming from, whether he acknowledges that Canada has two peoples and, if so, how he can promote the French culture he has totally lost.

Donc, je demande à ce député qui surgit de je ne sais où s'il reconnaît que le Canada a deux peuples, et si oui, comment peut-il faire la promotion de la culture française qu'il a totalement perdue?


During the preparation for the second reading, the rapporteur, Mr Liese, true to his ideas and as pugnacious as ever, once again tried to extend the scope of the draft directive to reopen other debates and perhaps, one day, win the battle that he has regularly lost since the adoption of the sixth Framework Programme on Research and Development.

Lors de la préparation de la deuxième lecture, le rapporteur, Peter Liese, fidèle à ses idées et toujours aussi pugnace, a à nouveau essayé d’élargir le champ d’application du projet de directive pour relancer d’autres débats et peut-être, un jour, gagner un combat qu’il perd régulièrement depuis l’adoption du sixième PCRD.


What does he think of the current situation when he is being told that 130,000 manufacturing jobs have been lost in Quebec since December 31, 2002 and, of that number, 65,000 have been lost since the Conservatives came to power?

Comment peut-il considérer la situation actuelle si on lui dit qu'il y a 130 000 emplois manufacturiers qui ont été perdus au Québec depuis le 31 décembre 2002 et que, sur ce nombre, 65 000 ont été perdus depuis l'arrivée au pouvoir des conservateurs?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The badger-spread disease was first discovered on the day he was due to leave on a two-week holiday last June, and he has since lost 64 of his 82-strong herd.

Il avait découvert cette maladie transmise par les blaireaux en juin, alors qu’il s’apprêtait à partir deux semaines en vacances, et a perdu depuis 64 des 82 animaux qui composaient son cheptel.


The petitioner, a Church of England clergyman, indicates that he has been dismissed by his bishop which has caused him serious financial and family problems since he has also lost his entitlement to the housing to which he was entitled by virtue of his office.

Le pétitionnaire est un père de la "Church of England" et dit avoir été licencié par son évêque, ce qui lui cause de graves problèmes d'ordre financier et familial, car il perd par la même occasion le droit à un logement inhérent à son travail.


Since the last electoral farce, Fujimori has lost his legitimacy and not only that, but he has lost the political support that he previously had.

Depuis la dernière farce électorale, Fujimori a perdu sa légitimité mais aussi le soutien politique dont il bénéficiait jusqu'alors.


Since the last electoral farce, Fujimori has lost his legitimacy and not only that, but he has lost the political support that he previously had.

Depuis la dernière farce électorale, Fujimori a perdu sa légitimité mais aussi le soutien politique dont il bénéficiait jusqu'alors.


He cannot claim reimbursement from the federal government of money he claims to have lost, since the Government of Quebec's own figures prove that it has not lost anything''.

Il ne peut pas venir réclamer du fédéral un remboursement pour des sommes d'argent qu'il aurait présumément perdues, puisque les chiffres mêmes du gouvernement du Québec prouvent qu'il n'a rien perdu du tout».


[Translation] Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, instead of dumping the responsibility for keeping this information from him on all levels of command in the military, would the minister not agree that he only has himself to blame, since he did not even take the trouble to screen the evidence that was available, evidence of which he had been aware since January 23 and to which he had access?

[Français] M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, au lieu de faire porter la responsabilité de lui avoir caché de l'information à tous les paliers hiérarchiques de l'armée, le ministre ne croit-il pas qu'il est l'artisan de son propre malheur, puisqu'il ne s'est même pas donné la peine de visionner lui-même les preuves qui étaient disponibles et qu'il connaissait depuis le 23 janvier et auxquelles il avait accès?




Anderen hebben gezocht naar : he has regularly lost since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'he has regularly lost since' ->

Date index: 2021-01-17
w