Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «he had just cashed » (Anglais → Français) :

The facts of the Feeney case were clear: He had the victim's blood on him, he had the cash, he had the shoes; they had evidence.

Les faits dans l'affaire Feeney étaient clairs: il était couvert du sang de sa victime, il avait l'argent, il avait les chaussures; ils avaient les preuves.


If the Leader of the Opposition, 20 years ago, had had the courage to come forward with the fact that he was offered a bribe and had not actually hidden it for 17 years, I can only imagine the corruption we could have put a stop to if he had just had the courage, 20 years ago, to come forward, instead of hiding it for 17 years.

Si le chef de l'opposition avait eu le courage, il y a 20 ans, de déclarer qu'on lui avait offert un pot-de-vin plutôt que de s'en cacher pendant 17 ans, je ne peux qu'imaginer toute la corruption que nous aurions pu éviter.


– (ES) Madam President, Mrs Jiménez García-Herrera, Commissioner, it is 43 years since Dr Christiaan Barnard said the sentence ‘Jesus, dit kan werk’, which in Afrikaans means ‘Jesus, this is going to work’, as he watched in disbelief as the heart he had just transplanted was beating.

– (ES) Madame la Présidente, Madame Jiménez García-Herrera, Monsieur le Commissaire, il y a 43 ans, le DChristian Barnard, observant, incrédule, que le cœur qu’il venait de transplanter s’était mis à battre, prononçait ces mots: «Jesus, dit kan werk», ce qui, en afrikaans, signifie «Jésus, ça va marcher».


Interestingly, a few minutes later we had a farmer saying that he had just undergone an inspection which had been conducted with great rigour and precision and that he did not know of any area of activity that was subject to such thorough checking as agriculture.

De manière intéressante, quelques minutes plus tard, un agriculteur affirmait qu’il venait de subir une inspection, qui avait été menée avec beaucoup de rigueur et de précision, et qu’il ne savait pas quel autre domaine d’activité était soumis à des contrôles aussi approfondis que l’agriculture.


Finally, when I was listening to my esteemed colleague, Mr Rübig, a moment ago, I thought I was in a time warp addressing a rather different issue, but then I realised he had just ‘roamed’ off the subject.

Enfin, tandis que j’écoutais mon honorable collègue, M. Rübig, il y a un instant, j’ai eu l’impression d’avoir fait un saut dans le temps et de parler d’un tout autre sujet, mais je me suis ensuite rendu compte qu’il avait juste perdu le fil de son sujet à force de digressions.


I understand that subsequently the disciplinary board recommended that he be demoted, but, on 13th July 2003, I learned that he had just been dismissed.

J’ai pu constater que, par la suite, le conseil de discipline recommandait sa rétrogradation, mais le 13 juillet 2003, j’ai appris qu’il venait d’être licencié.


151. The applicant stated at the hearing that Mr Gorrotxategi would retain EUR 100 000 of the EUR 200 304 that had been seized, as he had allegedly advanced this amount to the applicant as a cash loan so that he could meet his obligations to his assistants.

151 Le requérant a précisé lors de l’audience que M. Gorrotxategi garderait 100 000 euros sur les 200 304 saisis, car ce dernier lui avait avancé ce montant à titre de trésorerie afin de faire face à ses obligations envers ses assistants.


When they grabbed him at the New York airport because he had $70,000 U.S. in cash in his pocket, his explanation was that he had just cashed his paycheque.

Lorsqu'il a été arrêté à l'aéroport de New York parce qu'il avait 70 000 $ US dans ses poches, il a expliqué qu'il venait tout juste d'encaisser son chèque de paye.


In the words of Charles de Gaulle to General Leclerc, when he had just liberated this beautiful city of Strasbourg: Mr Prodi, préparez votre défense, c'est la défense de l'Europe.

Des nuages menaçants d'étoiles et de bandes planent sur l'Europe, comme dans les mots immortels lancés par Charles de Gaulle au général Leclerc qui venait de libérer cette belle ville de Strasbourg. Monsieur Prodi, préparez votre défense, c'est la défense de l'Europe.


Mr Van Miert said that the networks had to be developed for the TGV and for combined modes of transport, which were at the heart of the railway policy he had just proposed, and he stressed the need to respond not only to the expectations of the Community - "our transporters, our industrialists, our merchants and also our citizens are all demanding action" - but also to those from non-Community countries.

Partant de ce constat, M. Van Miert a évoqué la nécessité de développer les réseaux TGV et transports combinés qui se trouvaient au coeur de la politique ferroviaire qu'il venait de proposer et a insisté sur la nécessité de répondre à l'attente non seulement de la Communauté - "nos transporteurs, nos industriels, nos commerçants et aussi nos citoyens réclament de l'action" - mais aussi des pays tiers.




D'autres ont cherché : shoes they     feeney case     could have     fact     had just     christiaan barnard said     watched     farmer saying     when     addressing a rather     understand     hearing     cash     he had just cashed     general leclerc     miert said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'he had just cashed' ->

Date index: 2022-09-11
w